意味
知らずに、無意識に、気づかずに
発音
/ʌnˈnoʊɪŋli/
unKNOWingly
💡 「un-」は弱く発音し、二つ目の音節「KNOW」に最も強いアクセントを置きます。「-ly」は軽く発音しましょう。「know」の部分は「ノー」というよりも、口を丸めて「ノウ」と発音すると、より自然な発音になります。
例文
He unknowingly offended her.
彼は知らずに彼女を怒らせました。
She unknowingly took my pen.
彼女は無意識に私のペンを取りました。
They unknowingly broke the rule.
彼らは知らずに規則を破りました。
I unknowingly agreed to that.
私は無意識にそれに同意しました。
He unknowingly caused a problem.
彼は知らずに問題を引き起こしました。
She unknowingly spread misinformation.
彼女は無意識に誤情報を広めました。
We unknowingly missed the deadline.
私たちは知らずに締め切りを逃しました。
Policy was unknowingly violated.
方針は無意識に侵害されました。
The data was unknowingly leaked.
データは知らずに漏洩しました。
It was done unknowingly.
それは知らずに行われました。
変形一覧
文法的注意点
- 📝「unknowingly」は副詞なので、動詞を修飾します。
- 📝文中で修飾する動詞の直前、または文頭や文末に配置されることが多いです。
- 📝意図的ではない行動や結果を説明する際に非常に便利な単語です。
使用情報
よくある間違い
「unconscious」は形容詞で「意識を失った、無意識の」という意味ですが、副詞として「無意識に」という動作を表す場合は「unknowingly」や「unconsciously」が適切です。「unconscious」をそのまま副詞として使うのは誤りです。
類似スペル単語との違い
「unconsciously」も「無意識に」という意味ですが、「unknowingly」が「知らずに、気づかずに」という情報認識の欠如に焦点を当てるのに対し、「unconsciously」は意識的な制御がない状態、つまり反射的・本能的な行動や心理的な状態に焦点を当てることが多いです。文脈によっては置き換え可能ですが、ニュアンスに違いがあります。
「inadvertently」は「うっかりして、不注意で」という意味で、意図せずに何かをしてしまった状況を表します。「unknowingly」は「知らずに」という情報不足に重点を置くのに対し、「inadvertently」は注意力の欠如が原因で起こった結果を指すことが多いです。
派生語
語源
📚 「unknowingly」は、否定の接頭辞「un-」、動詞「know」、そして副詞を形成する接尾辞「-ing」と「-ly」が結合してできた単語です。これにより、「知ることなく」「意識せずに」という状態や動作を表します。
学習のコツ
- 💡「knowingly(知っていて、故意に)」の反対語として覚えると、意味が分かりやすいです。
- 💡否定の接頭辞「un-」と副詞の接尾辞「-ly」に注目すると、単語の意味を推測しやすくなります。
- 💡「知らずに」「無意識に」というニュアンスをしっかり理解して使い分けましょう。
- 💡動詞を修飾する副詞として、文中で自然な位置に配置する練習をしましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
unknowingly を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。