inadvertentlyとunknowinglyの違い
inadvertentlyは『知らずに行う』、unknowinglyは『無意識に行う』という違いがあります。
inadvertently
adverb知らずに
/ɪnədˈvɜːrtəntli/
unknowingly
adverb無意識に
/ʌnˈnoʊɪŋli/
違いの詳細
基本的なニュアンス
inadvertentlyは意図せずにミスをすることを指しますが、unknowinglyは情報や事実を知らずに行動することを強調します。
I inadvertently broke the vase.
私は知らずに花瓶を壊しました。
She unknowingly revealed the secret.
彼女は無意識に秘密を明かしました。
使用場面
inadvertentlyは過失や注意不足に関連する文脈で多く使われます。一方、unknowinglyは無知や無関心が関与する場合に使われることが多いです。
He inadvertently sent the email to the wrong person.
彼は知らずに間違った人にメールを送りました。
They unknowingly broke the rules.
彼らは無意識にルールを破りました。
文法的な違い
両単語とも副詞ですが、inadvertentlyは通常、行動の結果として使われることが多く、unknowinglyは動作の主体の意識の薄さを強調します。
The error was made inadvertently.
そのエラーは知らずに行われました。
She acted unknowingly.
彼女は無意識に行動しました。
フォーマル度
inadvertentlyはややフォーマルな文脈で使われることが多いですが、unknowinglyはカジュアルな会話でも使われることがあります。
He inadvertently made a mistake.
彼は知らずに間違いを犯しました。
I unknowingly agreed to the terms.
私は無意識に条件に同意しました。
使い分けのポイント
- 1inadvertentlyは過失の時に使う。
- 2unknowinglyは無知を強調するときに使う。
- 3文脈に合わせて選ぼう。
- 4フォーマルな場面ではinadvertentlyを。
- 5カジュアルな会話ではunknowinglyを使うと良い。
よくある間違い
この場合、意図せずに間違えたことを強調するため、inadvertentlyが適切です。
ここでは、無意識に知らなかったことを表現するため、unknowinglyが正しいです。
確認クイズ
Q1. inadvertentlyの意味は何ですか?
解説を見る
inadvertentlyは『知らずに』や『意図せずに』という意味です。
Q2. unknowinglyはどのように使いますか?
解説を見る
unknowinglyは『無意識に』使われることが多いです。
Q3. 次の文で使うべき単語はどれか?: 'He _____ sent the wrong file.'
解説を見る
意図せずにファイルを送ったことを表すため、inadvertentlyが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード