予期しない、思いがけない、不意の、予想外の
/ˌʌnɪkˈspɛktɪd/
unexPECt-ed
「アンイクスペクティッド」のように、第3音節の「-pec-」を最も強く発音します。日本人は全音節を平坦に発音しがちなので、強弱を意識することが大切です。最後の「-ed」は「-id」のような弱い音になります。
It was an unexpected gift.
それは予期せぬ贈り物でした。
The news was unexpected.
その知らせは予期せぬものでした。
He made an unexpected visit.
彼は不意に訪ねてきました。
That result was totally unexpected.
その結果は全く予想外でした。
She quit her job, quite unexpected.
彼女は仕事を辞めた、全く予想外だ。
I had an unexpected day off.
私は思いがけない休日を過ごしました。
We faced unexpected challenges.
我々は予期せぬ課題に直面しました。
There was an unexpected delay.
予想外の遅延がありました。
This is an unexpected outcome.
これは予想外の結果です。
The discovery was unexpected.
その発見は予期せぬものでした。
unexpectedは形容詞なので、単独で主語になる場合は「something unexpected」のように名詞を伴うか、「The unexpected」のように特定の文脈で名詞的に使われます。動詞の目的語になる場合も同様です。
この単語には類似スペル単語の情報がありません
「un-」は否定を表す接頭辞で「〜でない」を意味し、「expect」はラテン語の「ex-(外へ)+ specere(見る)」に由来し、「外を見る、期待する」という意味です。これらが組み合わさることで「期待されていない、予期せぬ」という意味になりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。