uncover complicities
発音
/ʌnˈkʌvər kəmˈplɪsɪtiz/
unCOVER comPLICities
💡 「uncover」は「アンカヴァー」と発音し、「カ」に強勢を置きます。「complicities」は「コンプリシティーズ」と発音し、「プリ」に強勢を置きます。特に「-ties」の部分は「ティーズ」とクリアに発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
共犯関係や不正な関与を明るみに出すこと。隠されていた悪事や共謀を暴き出すこと。
"To reveal or expose hidden involvement, especially in a wrongful act, conspiracy, or crime; to bring to light the participation of individuals or entities in illicit activities."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ジャーナリズム、法律、政治、企業倫理、歴史研究といった非常にフォーマルで深刻な文脈で用いられます。個人的な日常会話で使うことはほとんどありません。隠蔽されていた不正や悪事を積極的に明らかにしようとする、真実や正義を追求するといった強い意志が背景にあります。ネイティブスピーカーにとっては、重大な調査や告発に関連する、重い意味合いを持つ専門的な表現として認識されます。
例文
The investigative journalists worked tirelessly to uncover the complicities within the corrupt government.
調査ジャーナリストたちは、腐敗した政府内の共犯関係を暴くため、たゆまぬ努力をしました。
A new report claims to uncover complicities between the company and its suppliers regarding unethical labor practices.
新しい報告書は、その企業とサプライヤー間の非倫理的な労働慣行に関する共犯関係を暴くと主張しています。
The historical research aimed to uncover complicities of various nations in the colonial exploitation.
その歴史研究は、植民地搾取における様々な国の共犯関係を暴くことを目指しました。
Prosecutors are determined to uncover complicities at the highest levels of the organization.
検察は、組織の最高レベルでの共犯関係を暴くことを決意しています。
Our internal audit team's priority is to uncover any potential complicities in the recent financial irregularities.
我々の内部監査チームの優先事項は、最近の財務不正における潜在的な共犯関係を暴くことです。
Whistleblowers often play a crucial role in helping authorities uncover complicities in corporate fraud.
内部告発者は、企業詐欺における共犯関係を当局が暴くのを助ける上で重要な役割を果たすことが多いです。
The legal team was tasked with uncovering complicities between the two rival companies in price fixing.
法務チームは、価格カルテルにおける二つの競合企業間の共犯関係を暴く任務を負っていました。
The ongoing investigation seeks to uncover complicities that led to the widespread data breach.
進行中の調査は、広範なデータ漏洩につながった共犯関係を暴くことを目指しています。
It took years of dedicated effort to finally uncover complicities in the notorious scandal.
その悪名高いスキャンダルにおける共犯関係を最終的に暴くには、何年もの献身的な努力が必要でした。
The journalist's next article promises to uncover complicities involving high-ranking officials.
そのジャーナリストの次の記事は、高官が関与する共犯関係を暴くことを約束しています。
Through careful analysis, we hope to uncover complicities in the market manipulation scheme.
綿密な分析を通じて、市場操作スキームにおける共犯関係を暴くことを期待しています。
類似表現との違い
「uncover complicities」は特に「共犯関係」や「不正への加担」に焦点を当てるのに対し、「expose wrongdoing」はより広範な「不正行為」全般を暴露することを意味します。complicityがなくても、単独の不正行為を暴く際に使えます。
「uncover complicities」が悪事や不正に対する「共犯」や「共謀」を指すのに対し、「reveal involvement」は単に「関与」を明らかにすることを意味します。その関与が良いものでも悪いものでも使えるため、中立的な表現です。
「bring to light」は、これまで隠されていた事実や情報を「明るみに出す」という広い意味で使われます。「uncover complicities」のように、特に悪事や共犯関係に限定されません。より文学的・比喩的な響きを持つこともあります。
「investigate collusion」は「共謀を調査する」という意味で、「uncover complicities」と非常に近い文脈で使われますが、「uncover」が「暴く」という結果を強調するのに対し、「investigate」は「調査する」というプロセスを強調します。
「detect conspiracy」は「陰謀を察知する」という意味で、陰謀の存在を初期段階で発見することに焦点を当てます。「uncover complicities」は、すでに進行中または完了した不正行為における共犯関係を明らかにすることを意味します。
よくある間違い
「find」は単に「見つける」という意味合いが強く、隠蔽された不正を「暴き出す」という能動的で意図的なニュアンスが弱いです。「uncover」は、隠されたものを積極的に明らかにしようとする努力を伴う場合に使われます。
「complicity」に関連する前置詞は、通常「in (ある行為における)」「between (~と~の間の)」「among (~間の)」などが使われます。「about」は対象について漠然と述べる際に使われますが、「共犯関係」の具体的な関係性を示す場合には不適切です。
「complicity」は抽象名詞ですが、「共犯関係」や「不正な加担」が複数存在したり、様々な側面を持つ場合が多いため、複数形「complicities」で使われることが非常に一般的です。単数形でも文法的には間違いではありませんが、より包括的な状況では複数形が自然です。
学習のコツ
- 💡「uncover」は「隠されたものを暴く」という意味で、ジャーナリズムや捜査の文脈でよく使われることを覚えましょう。
- 💡「complicity」は「共犯、共謀」という、倫理的・法的に重い意味を持つ単語であることを理解することが重要です。
- 💡このフレーズは深刻な不正や犯罪の調査、あるいは歴史的・政治的な分析で使われる、非常にフォーマルな表現であることを意識して使いましょう。
- 💡例文を通じて、どのような前置詞(in, between, among)と共に使われるかを確認し、自然な使い方を身につけましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
uncover complicities を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。