/tɜrn daʊn ən ˌæplɪˈkeɪʃən/
TURN down an ap pli CA tion
turnを強く発音します
"To refuse or reject a request or application."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特にビジネスや公式な場面で使われます。例えば、仕事の応募や学校への入学申請など、正式な申請に対して使われることが多いです。拒否の理由はさまざまで、応募者の資格が不十分であったり、他の候補者が選ばれた場合などがあります。ネイティブスピーカーは、このフレーズを使うことで、厳しい決定を避けることができます。
The company had to turn down her application due to lack of experience.
その会社は経験不足のため、彼女の申請を拒否しなければならなかった。
I was disappointed when they turned down my application.
彼らが私の申請を拒否したとき、私は失望しました。
The university turned down several applications this year.
その大学は今年、いくつかの申請を拒否した。
It’s never easy to turn down an application, especially if the candidate is qualified.
申請を拒否するのは決して簡単ではない、特に候補者が資格を持っている場合は。
They turned down my application for a scholarship.
彼らは私の奨学金の申請を拒否した。
より直接的な表現であり、拒否することを明示しています。
拒否という意味で使われますが、法的な文脈で使われることが多いです。
turn offは「消す」という意味であり、申請を拒否することとは異なります。
turn upは「現れる」という意味ですので、申請を拒否することには適しません。
A:
Did you hear back from the company?
その会社から返事は来た?
B:
Yes, they turned down my application.
はい、彼らは私の申請を拒否しました。