発生する、起こる
明らかになる、漏れ出る
/trænˈspaɪər/
transPIRE
第2音節の「スパイ」に強勢があります。特に「スパ」の部分をしっかり発音しましょう。日本語の「スパイ」とは異なり、後ろに「アー」が続くので注意が必要です。
It will transpire soon.
すぐに明らかになるでしょう。
What transpired yesterday?
昨日何が起こったのですか?
Secrets can transpire anytime.
秘密はいつでも明らかになる可能性があります。
Will this transpire again?
これは再び起こるのでしょうか?
Surprises often transpire here.
ここではしばしば驚きが起こります。
News will transpire quickly.
ニュースはすぐに漏れます。
Details may transpire later.
詳細は後で明らかになるかもしれません。
Events may transpire unexpectedly.
イベントは予想外に起こることがあります。
It transpired that he lied.
彼が嘘をついていたことが明らかになった。
This may transpire differently.
これは異なる結果になるかもしれません。
thatを使って、内容を明示する必要があります。
この文は正しいですが、より一般的には「What happened to him?」を使います。
inspireは「刺激する」という意味で、transpireとは異なります。発音も異なり、強勢の位置が違います。
この単語は元々「呼吸すること」を意味していましたが、徐々に「事象が起こること」という意味に発展しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。