trainable workforce

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈtreɪnəbəl ˈwɜːrkˌfɔːrs/

TRAINable WORKforce

💡 trainableは最初の'train'に、workforceは'work'にそれぞれ強勢を置きます。'work'の'r'の音と'force'の'or'の音をしっかり発音すると、より自然な発音になります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス人事・採用教育・研修経済IT・技術政治・社会

構成単語

意味

新しいスキルや知識を習得する能力や意欲があり、訓練を通じて成長できる労働力。企業が変化する市場や技術に対応するために重要な要素です。

"A group of employees or potential employees who possess the aptitude and willingness to acquire new skills or improve existing ones through training and development programs."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、企業や組織が従業員を育成し、将来の変化に対応させるための戦略的な視点から使われます。単に「労働者がいる」というだけでなく、「その労働者が成長できる可能性を秘めている」というポジティブな意味合いが強いです。特に技術革新が激しい現代において、企業が競争力を維持し、持続的に成長するために不可欠な要素として注目されます。主にビジネス、経済、人事、教育といった専門的な文脈で用いられるフォーマルな表現であり、日常会話で頻繁に使われることはありません。ネイティブスピーカーは、人材の潜在能力や投資価値を強調したい場面でこの表現を選びます。

例文

Our company actively invests in developing a highly trainable workforce to adapt to technological advancements.

ビジネス

弊社は、技術革新に適応するため、高い訓練可能性を持つ労働力の育成に積極的に投資しています。

The region aims to attract new industries by highlighting its trainable workforce and strong educational infrastructure.

フォーマル

その地域は、訓練可能な労働力と強固な教育インフラを強調することで、新しい産業を誘致することを目指しています。

Identifying individuals with the potential to be a trainable workforce is crucial for long-term business success.

ビジネス

長期的な事業成功のためには、訓練可能な労働力となる潜在能力を持つ人材を見極めることが重要です。

A key challenge for many businesses is transforming their existing workforce into a more trainable one.

ビジネス

多くの企業にとっての主要な課題は、既存の労働力をより訓練可能なものに変革することです。

Government policies focus on education and vocational training to build a trainable workforce for emerging sectors.

フォーマル

政府の政策は、新興産業のための訓練可能な労働力を構築するため、教育と職業訓練に重点を置いています。

Managers should assess employees' willingness to learn when building a trainable workforce.

ビジネス

訓練可能な労働力を構築する際には、管理者は従業員の学習意欲を評価すべきです。

Startups often seek a highly motivated and trainable workforce eager to embrace new technologies.

ビジネス

スタートアップ企業は、新しいテクノロジーを積極的に取り入れる意欲の高い、訓練可能な労働力を求めることが多いです。

The report emphasized the need for a trainable workforce to remain competitive in the global market.

フォーマル

その報告書は、グローバル市場で競争力を維持するために、訓練可能な労働力の必要性を強調しました。

Our HR department is developing new programs to enhance the skills and adaptability of our trainable workforce.

ビジネス

当社の人事部は、訓練可能な労働力のスキルと適応能力を高めるための新しいプログラムを開発しています。

Cultivating a trainable workforce is more sustainable than constantly hiring new, fully-skilled personnel.

ビジネス

常に新規の熟練者を雇うよりも、訓練可能な労働力を育成する方が持続可能です。

類似表現との違い

adaptable workforceフォーマル

「adaptable workforce」は、変化や新しい環境に「適応できる」能力を持つ労働力を指します。訓練可能性も含まれますが、より広範な意味で、既成概念にとらわれず柔軟に対応できるというニュアンスが強いです。一方、「trainable workforce」は、主に特定のスキルや知識を「訓練によって習得できる」という能力に焦点を当てています。

skilled workforceフォーマル

「skilled workforce」は、既に特定の専門的なスキルや資格を持つ労働力を指します。訓練の必要性よりも、既存の能力や専門性に重点が置かれます。これに対し、「trainable workforce」は、まだスキルがなくても、訓練すれば習得できる潜在能力を持つ労働力を意味し、未来の成長可能性に焦点を当てています。

flexible workforceフォーマル

「flexible workforce」は、勤務形態(例:リモートワーク、パートタイム)や業務内容、時間などにおいて「柔軟性」を持つ労働力を指します。企業がビジネスニーズに応じて人員配置や業務量を調整しやすいという側面を強調します。「trainable workforce」はスキル習得の柔軟性を指すのに対し、「flexible workforce」は働き方や配置の柔軟性を指します。

よくある間違い

training workforce
trainable workforce

「training workforce」は「訓練中の労働力」または「訓練するための労働力」といった意味合いになり、「訓練可能な」という能力を直接表しません。能力を表現する場合は形容詞の'trainable'を使います。

trainable employee
trainable workforce

「trainable employee」は間違いではありませんが、「workforce」は労働力全体や従業員の集団を指すため、より包括的で戦略的な文脈では「trainable workforce」の方が適切です。単一の従業員について話す場合は「a trainable employee」も使えます。

学習のコツ

  • 💡「trainable」は「train(訓練する)」に「-able(〜できる)」が付いた形容詞で、「訓練可能な、育成できる」という意味であることを理解しましょう。
  • 💡「workforce」は「worker(労働者)」ではなく、「労働力全体」や「従業員全体」を指す集合名詞です。単数形で扱われることが多いですが、複数形の意味を持ちます。
  • 💡このフレーズは、主にビジネス戦略、人材開発、経済政策など、フォーマルな文脈で使われます。関連するニュース記事や専門書を読むと、理解が深まります。

対話例

経営戦略会議での人材育成についての議論

A:

Our long-term growth hinges on our ability to cultivate a highly trainable workforce.

当社の長期的な成長は、高度に訓練可能な労働力を育成する能力にかかっています。

B:

I agree. Investing in upskilling programs is crucial to ensure our employees can adapt to future technologies.

私も同感です。従業員が将来の技術に適応できるよう、リスキリングプログラムへの投資が不可欠です。

人事担当者と部門長の間の採用戦略についての会話

A:

When we look for new hires, beyond existing skills, we really prioritize finding individuals who contribute to a trainable workforce.

新規採用の際、既存のスキルだけでなく、訓練可能な労働力に貢献できる人材を見つけることを非常に重視しています。

B:

That's a smart approach. Aptitude for learning is often more valuable than specific experience in a rapidly changing industry.

それは賢明なアプローチですね。急速に変化する業界では、学習能力は特定の経験よりも価値があることが多いです。

Memorizeアプリで効率的に学習

trainable workforce を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習