/ˈhjuːmən ˈkæpɪtl/
HUMAN CAPital
「ヒューマン」の「ヒュー」と「キャピタル」の「キャ」をそれぞれ強く発音します。どちらの単語も重要なので、それぞれの語頭に強勢を置く意識を持つと自然です。
"The skills, knowledge, and experience possessed by an individual or population, viewed in terms of their value or cost to an organization or country. It includes abilities, education, and training that contribute to economic productivity and economic growth."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主に経済学、ビジネス、人事、政策立案といった専門的な分野で使われる用語です。個人の持つ能力や知識を「資本」と捉え、それが経済的価値や生産性向上にどれだけ貢献するかという、客観的かつ分析的な視点を表現します。ポジティブな文脈(投資、育成、活用)で使われることが多いですが、時に課題や不足を指摘する際にも用いられます。日常会話で使われることはほとんどなく、非常にフォーマルで硬い印象を与えます。ネイティブスピーカーでも、経済やビジネスに関心がない一般の人にとっては、やや専門的に聞こえることがあります。
Investing in human capital is crucial for long-term economic growth.
人的資本への投資は、長期的な経済成長にとって不可欠です。
Our company prioritizes the development of its human capital through continuous training.
当社は、継続的な研修を通じて人的資本の育成を最優先しています。
The new government policy aims to enhance the nation's human capital.
新しい政府の政策は、国の人的資本を向上させることを目指しています。
Attracting and retaining top human capital is a major challenge for many firms in the tech industry.
優秀な人的資本を引きつけ、維持することは、多くのテクノロジー企業にとって大きな課題です。
Education is considered a primary driver of human capital accumulation.
教育は、人的資本蓄積の主要な推進力と考えられています。
Human capital management is key to an organization's long-term success and innovation.
人的資本管理は、組織の長期的な成功とイノベーションの鍵です。
The theory of human capital suggests that investment in skills leads to higher productivity.
人的資本の理論は、スキルへの投資がより高い生産性につながることを示唆しています。
Policy makers need to consider the long-term impact on human capital when implementing reforms.
政策立案者は、改革を実施する際に人的資本への長期的な影響を考慮する必要があります。
Technological advancements can significantly amplify the value of human capital.
技術の進歩は、人的資本の価値を大幅に増幅させることができます。
The aging population poses a challenge to the future human capital supply.
高齢化社会は、将来の人的資本供給に課題を提起しています。
Measuring the return on investment in human capital is complex but vital for strategic planning.
人的資本への投資収益率を測定することは複雑ですが、戦略的計画には不可欠です。
Many countries are struggling with brain drain, leading to a loss of valuable human capital.
多くの国が頭脳流出に苦しんでおり、貴重な人的資本の損失につながっています。
「human capital」が個人の知識やスキルそのものの価値・潜在能力を指すのに対し、「human resources」は企業や組織における「人材」を指し、より具体的な部門(人事部)や管理の側面が強い言葉です。HR部門は人事部を意味します。
「talent pool」は、特定の組織や業界が利用できる、高い能力を持つ人材の集合体を指します。潜在的な候補者群や、既に組織内にいる優秀な人材のグループを指すことが多く、「human capital」が持つより広範な経済的価値や育成の側面とは異なります。
「workforce」は、ある企業や国における「労働力全体」や「従業員」を指します。量的な側面が強く、人々の持つスキルや知識といった質的な価値を強調する「human capital」とはニュアンスが異なります。
human capitalは通常、不可算名詞として扱われるため、冠詞 'a' は不要です。集合的な概念として捉えられます。
human capitalは、個々の人ではなく、知識やスキルの総体としての概念を表すため、通常は単数形で用いられます。複数形 'capitals' は一般的ではありません。
A:
Our biggest challenge moving forward is how to best utilize and develop our human capital.
今後の最大の課題は、いかにして人的資本を最大限に活用し、育成するかです。
B:
Exactly. Investing in continuous learning and skill development is paramount for our competitive edge.
その通りです。継続的な学習とスキル開発への投資は、当社の競争優位性のために最も重要となります。
A:
So, the concept of human capital emphasizes the economic value of education and training, right?
つまり、人的資本という概念は、教育や訓練の経済的価値を強調するのですね?
B:
Precisely. It treats individuals' knowledge and skills as assets that can generate future income and productivity.
その通りです。個人の知識やスキルを、将来の収入と生産性を生み出す資産と見なします。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード