/treɪn fɔːr ə dʒɒb/
TRAIN for a JOB
「train」と「job」を特に強く発音し、「for a」は弱くつながるように発音します。それぞれの単語をはっきり発音するよりも、フレーズ全体で自然なリズムを意識しましょう。
"To undergo a period of instruction and practice in order to acquire the necessary skills and knowledge for a specific occupation or employment."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、将来の仕事やキャリアアップを明確な目的として、体系的な学習や実習を行うことを指します。単に新しいスキルを学ぶだけでなく、「その仕事に就くため」という具体的な目標が背景にあります。学校や専門機関での職業訓練、企業内での研修、あるいは自己学習など、様々な形態で使われます。努力や準備を伴う真剣な行動を表し、ポジティブな文脈で用いられることが多いです。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用できます。
I need to train for a job that has better prospects.
もっと将来性のある仕事のために訓練を受ける必要がある。
My brother is training for a job as an electrician.
兄は電気技師の仕事に向けて訓練を受けています。
She's taking online courses to train for a job in web design.
彼女はウェブデザインの仕事のためにオンライン講座を受けています。
Are you training for a job or just learning a new skill?
仕事のために訓練しているの、それともただ新しいスキルを学んでいるだけ?
It's tough to train for a job while working full-time.
フルタイムで働きながら仕事のために訓練するのは大変だ。
After college, I decided to train for a job in the healthcare sector.
大学卒業後、私は医療分野の仕事のために訓練を受けることにしました。
Our company invests heavily in programs to help employees train for a job in emerging industries.
当社は、従業員が成長産業の仕事のために訓練を受けるのを支援するプログラムに多額の投資をしています。
To stay competitive, we need to train for a job in data analytics.
競争力を維持するためには、データ分析の仕事に向けて訓練する必要があります。
The new hires will train for a job in sales for the first three months.
新入社員は最初の3ヶ月間、営業の仕事のために訓練を受けます。
The government launched initiatives to help young people train for a job in technology.
政府は、若者がテクノロジー分野の仕事のために訓練を受けるのを支援する取り組みを開始しました。
Professional development is crucial to train for a job in a rapidly evolving market.
急速に進化する市場で仕事のために訓練を受けるには、専門能力開発が不可欠です。
「train for a job」が具体的なスキルや知識の習得に向けた訓練・実習に焦点を当てるのに対し、「prepare for a job」はより広範な意味での就職準備全般を指します。これには履歴書作成、情報収集、面接対策なども含まれます。訓練よりも準備の範囲が広い点が異なります。
「study for a job」は、仕事に必要な知識を座学や読書などを通じて学ぶ、つまり「勉強する」という行為に特化しています。「train for a job」は勉強だけでなく、実践的な訓練、実習、OJT(On-the-Job Training)など、より広範なスキル習得の過程を含みます。
「qualify for a job」は、特定の仕事に就くための資格や要件を満たすことを意味します。例えば、特定の学位を取得する、免許を取る、経験を積むなどがこれに該当します。必ずしも訓練のプロセスそのものを指すわけではなく、結果的にその仕事に適格となる状態を表します。
「train a job」とすると「仕事を訓練する」となり意味が通じません。「〜のために」という目的を表す前置詞「for」が必要です。
目的を表す前置詞としては「to」ではなく「for」が適切です。「train to do something」は「〜するように訓練する」という意味になりますが、「仕事に就くため」という目的には「for」を使います。
A:
What are you planning to do after graduation?
卒業したら、何をするつもりなの?
B:
I'm thinking of going to a vocational school to train for a job in graphic design.
グラフィックデザインの仕事のために、専門学校に行こうかと思ってるんだ。
A:
How's your new project going?
新しいプロジェクトの進捗はどうですか?
B:
It's challenging, but I'm trying to train for a job that requires more technical skills.
やりがいがありますが、もっと技術的なスキルが必要な仕事のために訓練しようとしています。
A:
Have you found anything interesting yet?
何か面白い仕事は見つかった?
B:
Not yet, but I'm taking some courses online to train for a job in IT.
まだだけど、ITの仕事のためにオンラインでいくつか講座を受けているよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード