/ˈtræfɪk lɔːz/
TRAFFIC laws
「traffic」は最初の「tra」に強勢を置き、「フィック」は軽く発音します。「laws」は口を大きく開けて「オー」と長く発音し、語尾の「s」は濁って「ズ」となります。
"The official rules and regulations established by a government or authority to control the flow of vehicles, pedestrians, and other traffic on roads and highways, ensuring safety and order."
ニュアンス・使い方
「traffic laws」は、車両の速度制限、信号機、一時停止、駐車禁止、飲酒運転の罰則など、交通に関するあらゆる法的規則を指します。運転手や歩行者が従うべき法的義務であり、違反した場合には罰金や罰則が科せられます。日常会話からニュース報道、法律に関する文脈まで幅広く使われる一般的な表現で、フォーマル度はニュートラルです。ネイティブは、運転免許の取得や更新、交通安全に関する教育、あるいは交通違反の話題で頻繁にこの表現を使います。
You must always obey the traffic laws for your safety and the safety of others.
自身の安全と他者の安全のため、常に交通法規に従わなければなりません。
He received a fine for violating several traffic laws on the highway.
彼は高速道路でいくつかの交通法規に違反したため、罰金を受けました。
Learning the local traffic laws is crucial when driving in a foreign country.
外国で運転する際は、現地の交通法規を学ぶことが非常に重要です。
Many accidents could be avoided if everyone strictly followed traffic laws.
もし全員が交通法規を厳守すれば、多くの事故を防ぐことができるでしょう。
The police are increasing patrols to enforce traffic laws more effectively.
警察は交通法規をより効果的に施行するため、パトロールを強化しています。
Ignorance of traffic laws is no excuse for reckless driving.
交通法規を知らなかったことは、無謀運転の言い訳にはなりません。
New drivers often struggle with remembering all the complex traffic laws.
新規ドライバーは、複雑な交通法規をすべて覚えるのに苦労することがよくあります。
All our delivery drivers are regularly trained on the latest traffic laws and regulations.
当社の配送ドライバーは全員、最新の交通法規と規則について定期的に研修を受けています。
Compliance with all federal and state traffic laws is mandatory for fleet operations.
車両運営においては、すべての連邦および州の交通法規への遵守が義務付けられています。
The city council is debating proposed amendments to current traffic laws to improve urban mobility.
市議会は、都市の交通を改善するための現行交通法規の改正案について議論しています。
Failure to adhere to established traffic laws can result in severe legal penalties.
定められた交通法規を遵守しなかった場合、厳しい法的罰則が科せられる可能性があります。
「road rules」も交通に関する規則を指しますが、「traffic laws」が持つ法的拘束力や正式なニュアンスよりも、やや口語的で一般的な「道路上での決まり事」といった意味合いが強い場合があります。多くの場合、意味は非常に近いです。
「traffic regulations」は「交通規則」や「交通規制」と訳され、「traffic laws」とほぼ同じ意味で使われることが多いです。しかし、「regulations」は「laws」よりも、特定の機関や場所によって定められた細則や実施規則、特定の状況下での制限(例:建設現場の交通規制)といったニュアンスを含むことがあります。
「交通法規」という概念全体を指す場合は、一般的に複数形の「laws」を使います。特定の1つの法規について話す場合は「a traffic law」と単数形も使えますが、総称としては複数形が自然です。
「laws」と「rules」は意味が重なる部分が多いため、一緒に使う場合は「laws and regulations(法規と規則)」のように組み合わせると、より包括的な意味合いになります。
A:
I almost got a speeding ticket yesterday. I really need to pay more attention to the speed limits.
昨日、危うくスピード違反で切符を切られるところだったよ。もっと速度制限に気をつけないと。
B:
Yeah, it's easy to forget, but we really have to respect the traffic laws. It's for everyone's safety.
そうだね、忘れがちだけど、交通法規は本当に守らないといけないよ。みんなの安全のためだからね。
A:
We're planning a new delivery route through the downtown area. Have you checked if there are any specific traffic laws we need to consider?
ダウンタウンを抜ける新しい配送ルートを計画しているんだけど、何か考慮すべき特別な交通法規があるか確認した?
B:
Yes, I've already reviewed the local traffic laws regarding commercial vehicles. There are some time restrictions for large trucks.
はい、商用車に関する現地の交通法規はすでに確認しました。大型トラックには時間制限がいくつかあります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード