/ˈtɒpəl ˈoʊvər/
TOPple OVver
「トッ(プ)ル」と「オーヴァー」の二つの単語が合わさった表現です。特に「トッ」と「オー」の部分を強く発音し、「プ」はほとんど聞こえないように短く発音するのが自然です。
"To fall over, especially when unstable, top-heavy, or when something is pushed or hits it; to lose balance and collapse."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物や人がバランスを失い、ぐらぐらしたり、よろめいたりした後に「倒れる」「ひっくり返る」様子を表します。特に、背が高く不安定なものや、頭が重くてバランスを崩しやすいものが倒れる際に頻繁に使われます。単に「fall over」と言うよりも、不安定さや、ゆっくりと傾いていく過程、あるいは予期せぬ倒れ方を強調するニュアンスが含まれます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からニュース記事まで幅広く使われます。
The strong wind made the scaffolding topple over.
強い風で足場が倒れてしまいました。
Be careful not to topple over that stack of books.
その本の山を倒さないように気をつけてください。
The toddler tried to stand up but kept toppling over.
その幼児は立とうとしましたが、何度もよろめいて倒れていました。
If you push it too hard, the ladder will topple over.
あまり強く押すと、はしごが倒れてしまいますよ。
The old tree eventually toppled over during the storm.
その古木は、嵐の間にとうとう倒れました。
The vase on the edge of the table nearly toppled over.
テーブルの端にあった花瓶が、危うく倒れるところでした。
The report warned that without proper bracing, the structure could topple over.
その報告書は、適切な支えがなければ構造物が倒壊する可能性があると警告していました。
Emergency services responded quickly after the billboard toppled over in the gale.
強風で看板が倒れた後、緊急サービスが迅速に対応しました。
Engineers are investigating why the newly installed turbine began to wobble and eventually toppled over.
技術者たちは、なぜ新設されたタービンが揺れ始め、最終的に倒れたのかを調査しています。
The political regime was on the brink of toppling over due to mass protests.
大規模な抗議活動のため、その政治体制は崩壊寸前でした。
最も一般的な「倒れる」という表現で、人、物、動物など、あらゆるものが倒れる状況に使えます。topple overよりも広範で、不安定さのニュアンスは含まれません。例えば、転んで倒れる場合などにも使われます。
「~を倒す」という他動詞的な意味で使われます。意図的または不意に、外的な力によって何かを倒す場合に適しています。topple overは自動詞的な用法が主であるのに対し、こちらは明確な動作主がいる場合に用います。
「ひっくり返す」「ひっくり返る」という意味で、特に液体が入った容器などが傾いて倒れる場合に多く使われます。topple overと同様に不安定さを伴いますが、傾く、反転する、といったニュアンスが強いです。
建物などが「崩壊する」、人が「倒れて意識を失う」といった、より大規模または突然の、制御不能な倒れ方を指します。topple overが不安定さを経て倒れるのに対し、collapseはより劇的な、または完結した崩壊のイメージが強いです。
`topple over` は自動詞的に使われることが多く、「(何かが)倒れる」という意味で使います。「~を倒す」という他動詞的な意味で使う場合は、`topple` 単体を使うか、`knock over` を使う方がより自然です。
`topple` 単体でも「倒れる」という意味はありますが、`over` を付けることで「完全にひっくり返る」「倒れきる」という、バランスを失いきった状態や完了のニュアンスが強調され、より具体的になります。状況に応じて使い分けましょう。
A:
Are you sure that stack of boxes is stable?
その箱の山、安定してる?
B:
I think so. Why?
うん、たぶん。どうした?
A:
It looks like it could topple over any second.
今にも倒れそうに見えるよ。
A:
Was everything okay after the earthquake?
地震の後、全部大丈夫だった?
B:
Yeah, mostly. But a few pictures on the wall toppled over.
うん、ほとんどね。でも壁の絵がいくつか倒れてたよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード