/tæsk ˌʌndərˈteɪkən/
TASK underTAKEN
💡 「task」は「タスク」と、口を横に広げ気味に発音します。「undertaken」は「アンダーテイケン」というリズムで、「tei」にアクセントを置いて発音しましょう。
"A duty, piece of work, or project that has been started, committed to, or carried out by an individual or a group."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の目的のために、個人またはチームが担当し、実行に移した仕事やプロジェクトを指します。すでに着手されているか、あるいは完了している仕事について言及する際に用いられ、責任感や実行されたアクションを強調するニュアンスがあります。主にビジネス文書、公式な報告書、学術論文など、フォーマルな文脈で使われることが多く、日常会話で耳にすることは稀です。客観的かつ報告的なトーンを伴います。
The development team reported on the various tasks undertaken for the new software release.
開発チームは、新しいソフトウェアリリースに向けて引き受けられた様々なタスクについて報告しました。
A comprehensive study was the first task undertaken by the research institute.
包括的な調査が、その研究所が最初に着手した任務でした。
We need to review all the tasks undertaken this quarter to assess our overall progress.
今四半期に実施された全ての業務をレビューし、全体の進捗状況を評価する必要があります。
The volunteer group documented every task undertaken during the disaster relief efforts.
ボランティア団体は、災害救援活動中に引き受けられた全ての任務を記録しました。
Regarding the project, what was the most challenging task undertaken by your team?
そのプロジェクトに関して、あなたのチームが引き受けた最も困難なタスクは何でしたか?
The investigation highlighted the importance of clear communication in every task undertaken.
その調査は、引き受けられた全ての業務における明確なコミュニケーションの重要性を浮き彫りにしました。
He took pride in every small task undertaken, ensuring its quality.
彼は、引き受けたどんな小さな仕事にも誇りを持ち、その品質を保証しました。
The report detailed the specific tasks undertaken to improve operational efficiency.
報告書には、業務効率改善のために実施された具体的なタスクが詳述されていました。
Monitoring the progress of each task undertaken is crucial for project success.
引き受けられた各タスクの進捗を監視することは、プロジェクトの成功にとって不可欠です。
The student presented her findings on a complex task undertaken as part of her thesis.
その学生は、卒業論文の一部として着手した複雑な課題に関する発見を発表しました。
「task undertaken」は主体的に、あるいは組織として「引き受けた、着手した」というニュアンスが強いのに対し、「assigned task」は「他者から割り当てられた、命じられた」という受動的な意味合いが強いです。責任の所在やアクションの開始点が異なります。
「task undertaken」は「着手された」という意味を含むため、必ずしも完了しているとは限りません。一方、「completed task」は文字通り「完了した仕事」を指し、実行フェーズが終了していることを明確に表します。
「task undertaken」は、仕事が着手された事実そのものに焦点を当て、それが進行中であるか完了しているかは文脈によります。「work in progress」は明確に「現在進行中の作業」を意味し、まだ完了していない状態を示します。
「task undertaken」は、大小さまざまな「仕事」や「課題」に適用できるより一般的な表現です。「project initiated」は、より規模が大きく、計画的な「プロジェクト」が開始されたことを指し、対象の範囲や計画性が異なります。
「task undertaken」は一般的な「仕事」を指しますが、「duty performed」は「義務」や「職務」が遂行されたことに焦点を当てます。法律や契約に基づく責任の遂行を強調する際に使われることが多いです。
「undertake」は動詞の原型なので、名詞「task」を修飾する際は過去分詞形「undertaken」を使用します。
文法的には間違いではありませんが、英語では「task undertaken」という語順がより自然なコロケーションとして定着しています。「undertaken task」も不可能ではないですが、文体的に硬く、あまり一般的ではありません。
「undertaking」は動名詞または名詞として「事業」「企て」などの意味を持つため、「引き受けられた仕事」という意味で使うと誤解を招く可能性があります。正確には過去分詞形「undertaken」を使います。
A:
Could you please provide an overview of the key tasks undertaken in the past quarter for Project Alpha?
アルファプロジェクトで前四半期に実施された主要なタスクの概要をご説明いただけますか?
B:
Certainly. We successfully completed several critical development tasks and initiated a new marketing campaign.
もちろんです。いくつかの重要な開発タスクを成功裏に完了し、新たなマーケティングキャンペーンを開始しました。
A:
What was the most challenging task undertaken by the department during the recent system migration?
最近のシステム移行で、部署が引き受けた最も困難なタスクは何でしたか?
B:
The data integrity check proved to be quite demanding, requiring extensive cross-referencing.
データの整合性チェックが非常に大変で、広範な相互参照が必要でした。
task undertaken を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。