/səˈpɔːrt jʊər ˈfæməli/
səˈPƆːRT yʊər ˈFÆməli
💡 「support」は真ん中の「po」を、そして「family」は最初の「fa」を強く発音します。「your」は軽く、速く発音されることが多いです。
"To provide financial resources to meet the needs of one's family, including food, housing, education, and other living expenses through earning income."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズの最も一般的な意味合いは、一家の生計を立て、家族が快適に暮らせるよう経済的な基盤を築くことです。仕事やビジネスを通じて収入を得て、家族の衣食住や教育、医療費などを賄うという責任感を伴います。主に成人、特に親が、子や配偶者に対して持つ責任を表す際に使われます。フォーマル、ビジネス、カジュアル問わず広く使われる表現で、ネイティブは家族への深い愛情と責任感を示す言葉として理解します。
He works two jobs to support his family.
彼は家族を養うために2つの仕事をしています。
It's important for me to have a stable job so I can support my family.
家族を養うために、安定した仕事を持つことが私にとって重要です。
Many immigrants send money back home to support their families.
多くの移民は、家族を養うために本国へ送金します。
My main motivation for working hard is to support my family.
私が懸命に働く主な動機は、家族を養うことです。
As a single parent, she works tirelessly to support her family.
シングルペアレントとして、彼女は家族を養うために休むことなく働きます。
Our company's mission is to help our employees thrive so they can better support their families.
当社の使命は、従業員がより良く生活し、家族をより良く支えられるよう支援することです。
Providing adequate financial support for employees is crucial for them to support their families effectively.
従業員が効果的に家族を養うためには、適切な経済的支援を提供することが不可欠です。
The government offers various programs to help low-income families support themselves.
政府は、低所得の家庭が自らを養うための様々なプログラムを提供しています。
It is the legal obligation of parents to support their minor children.
未成年の子供を養うことは、親の法的義務です。
"To provide emotional comfort, encouragement, stability, and psychological assistance to family members, especially during challenging times, crises, or periods of need."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、経済的な側面よりも精神的・感情的な側面が強調されます。病気や悲しみ、困難な決断を迫られた時など、家族の一員が精神的に落ち込んだり、助けを必要としている状況で使われます。寄り添い、話を聞き、励まし、共に問題を乗り越えようとする姿勢を示します。こちらは、より個人的な関係性や感情が絡む状況で使われることが多く、カジュアルな会話でよく耳にします。ネイティブは、家族間の絆や愛情、相互扶助の精神を表す表現として認識します。
After her father passed away, the whole family came together to support her.
父親が亡くなった後、家族全員が彼女を支えるために集まりました。
It's important to support your family emotionally when they're going through a tough time.
家族が大変な時期を乗り越えている時は、精神的に支えることが大切です。
Even though we live far apart, we always try to support our family members.
離れて暮らしていても、私たちはいつも家族を支えようと努めています。
She always tries to be there for her siblings, offering a listening ear and support.
彼女はいつも兄弟姉妹のためにそこにいて、話を聞き、支えになろうとします。
My husband has been incredibly supportive, helping me through my illness.
夫は私の病気を乗り越えるのを手伝ってくれて、信じられないほど支えになってくれました。
During times of crisis, it is vital for community leaders to support their families and constituents with reassurance.
危機時には、地域社会のリーダーが安心感をもって家族や地域住民を支えることが不可欠です。
The company encourages a supportive culture where employees can also support their families through flexible work arrangements.
当社は、柔軟な勤務形態を通じて従業員が家族を支えることができるような支援的な文化を奨励しています。
We must support our family members through both good times and bad.
良い時も悪い時も、家族を支えなければなりません。
Her parents were always there to support their family's dreams, no matter how big.
彼女の両親は、どれほど大きな夢でも、常に家族の夢を支えるためにそこにいました。
「provide for your family」は主に家族の経済的なニーズを満たすことに焦点を当てており、収入を得て食料、住居、教育などを賄うことを意味します。「support your family」は経済的支援に加えて、精神的・感情的な支えも含む、より広範な意味合いを持ちます。
「take care of your family」は、家族の世話全般を指し、病気の看病、日常の世話、安全の確保など、より広範な「世話」や「保護」のニュアンスが強いです。「support your family」は経済的または精神的な「支え」に重点が置かれます。
「raise your family」は、主に子供を育て、教育し、成長させるという子育てのプロセスに焦点を当てた表現です。「support your family」は、子供に限らず、配偶者や高齢の親など、家族全員に対する経済的または精神的な支えを指します。
「look after your family」は「take care of your family」と非常に似ており、家族の健康や幸福に気を配り、世話をするという意味合いが強いです。特に、一時的な不在時の世話や、病気の際の看病など、直接的なケアを指すことが多いです。
動詞「support」は他動詞であり、直接目的語(your family)をとります。したがって、「to」などの前置詞は通常必要ありません。
「support」が名詞として使われる場合は「support for...」となることもありますが、動詞として使う場合は直接目的語をとるため、「for」は不要です。
A:
Why are you always so motivated at work?
仕事でいつもそんなにやる気があるのはなぜですか?
B:
I have to work hard to support my family. They're my biggest motivation.
家族を養うために一生懸命働かなければなりません。彼らが私の最大のモチベーションです。
A:
How's your sister doing after her breakup?
お姉さんは失恋の後、どうしていますか?
B:
She's still a bit down, but we're all trying our best to support our family member and help her through it.
まだ少し落ち込んでいますが、家族の一員として、みんなで彼女を支え、乗り越えさせようと頑張っています。
A:
Are you worried about changing careers at this stage?
この段階でキャリアを変えることに不安はありませんか?
B:
A little, but I believe this new path will allow me to better support my family in the long run.
少しは不安ですが、この新しい道が長期的には家族をもっと良く支えられるようになると信じています。
support your family を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。