/ˈsʌmən hɛlp/
SUMmon HELP
「summon」は、最初の「su」にアクセントを置いて「サマン」のように発音します。「mon」は軽く曖昧母音で発音されることが多いです。「help」は「ヘルプ」と、はっきりと発音しましょう。
"To request assistance, typically in an urgent or difficult situation, from someone or something external, often implying a more formal or serious plea for aid."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分一人では解決できない深刻な状況や緊急事態に直面した際に、外部の第三者や専門機関(警察、消防、医療、専門家など)に対して支援を求める際に使われます。単に「手伝ってほしい」というよりも、より切迫した状況や、公式な手段で組織的な支援を求めるニュアンスが強いです。比較的フォーマルな響きがあり、「call for help」や「ask for help」よりも堅い印象を与えます。そのため、カジュアルな日常会話で使うと、少し大げさに聞こえることがあります。
She screamed to summon help when she saw the intruder.
彼女は侵入者を見たとき、助けを呼ぶために叫びました。
The injured hiker managed to summon help using a distress signal.
負傷したハイカーは、遭難信号を使って何とか助けを呼びました。
If you get lost in the woods, you must try to summon help.
もし森で迷ったら、助けを呼ばなければなりません。
He tried to summon help with his mobile phone, but there was no signal.
彼は携帯電話で助けを呼ぼうとしましたが、電波がありませんでした。
When the fire broke out, their first instinct was to summon help.
火事が起きた時、彼らの第一の衝動は助けを呼ぶことでした。
The project leader had to summon help from external consultants to meet the deadline.
プロジェクトリーダーは、締め切りに間に合わせるために外部コンサルタントに助けを求めなければなりませんでした。
In a crisis, employees are instructed to summon help using the emergency communication system.
危機時には、従業員は緊急連絡システムを使用して助けを呼ぶよう指示されています。
The government was slow to summon help for the flood victims.
政府は洪水被害者への援助の要請が遅れました。
The ancient city walls were designed to withstand sieges until reinforcements could summon help.
その古代都市の城壁は、援軍が到着して助けを呼べるまで包囲に耐えるように設計されていました。
He made a desperate attempt to summon help by waving his arms.
彼は腕を振って必死に助けを呼ぼうとしました。
「助けを呼ぶ」という意味で最も一般的かつ広く使われる表現です。「summon help」よりもカジュアルで、緊急性も含むが、日常的な困りごとから深刻な事態まで幅広い状況で使われます。
「助けを求める」という意味で、最も直接的かつ一般的な表現です。緊急性は限定されず、友人や同僚にちょっとした手助けを求めるようなカジュアルな場面でも使われます。「summon help」のような切迫したニュアンスは弱いです。
「援助を要請する」という意味で、よりフォーマルで、ビジネスや公式な状況で使われることが多いです。専門的な知識や組織的なサポートを求めるニュアンスが強く、「summon help」よりもさらに堅い印象を与えます。
「助けを呼びに送る」「救援を求める」といった意味合いで、誰かを助けを呼びに行かせたり、特定の救援隊を派遣するよう求めるような、行動を伴うニュアンスがあります。「summon help」が「助けを要請する」行為そのものを指すのに対し、「send for help」は「(助けを呼ぶために)誰かを派遣する」という手段に焦点が当たることがあります。
`summon`は他動詞として直接目的語(help)を取ります。`for`は不要です。
`help`は「援助」という意味で使う場合、不可算名詞として扱われることがほとんどなので、不定冠詞`a`はつけません。
A:
The server crashed again. I can't access any files!
またサーバーがクラッシュしたよ。ファイルにアクセスできない!
B:
We need to summon help from the IT department immediately. This is affecting everyone.
すぐにIT部門に助けを呼ばないと。全員に影響が出ている。
A:
The storm is getting worse, and the power is out.
嵐がひどくなってきたし、停電している。
B:
We should stay calm and be ready to summon help if the situation escalates.
落ち着いて、状況が悪化したら助けを呼ぶ準備をしておくべきです。
A:
Oh no, I think I twisted my ankle badly!
大変、足首をひどく捻挫したみたい!
B:
Don't move. I'll try to summon help with my satellite phone.
動かないで。衛星電話で助けを呼んでみるよ。