suffice for

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/səˈfaɪs fɔːr/

sufFICE for

💡 「サファイス」のように発音し、最初の's'は軽く、'f'の音はしっかりと出します。'for'は弱めに発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス学術・研究公式文書法務プレゼンテーション計画・予算メール・書簡

構成単語

意味

(目的や必要性に対して)〜に十分である、〜の役目を果たす

"To be enough or adequate for a particular purpose, need, or duration."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、あるもの(量、質、期間など)が特定の目的や要求に対して足りている、あるいは適切であるという客観的な事実を述べる際に使われます。主に書き言葉やフォーマルな会話で用いられ、ビジネスシーンや学術的な文脈でよく耳にします。日常のカジュアルな会話では「be enough for」の方が一般的であり、「suffice for」はやや堅く、知的な印象を与える表現です。したがって、友人とのフランクな会話で使うと、少し不自然に聞こえる可能性があります。

例文

This small amount of money should suffice for your immediate expenses.

カジュアル

この少額のお金で、差し当たりの出費には十分でしょう。

A simple apology will suffice for this minor misunderstanding.

カジュアル

この小さな誤解には、簡単な謝罪で十分です。

Two hours of preparation should suffice for the presentation.

カジュアル

2時間の準備があれば、そのプレゼンテーションには十分でしょう。

My old laptop still suffices for my basic computing needs.

カジュアル

私の古いノートパソコンでも、基本的なコンピューターのニーズにはまだ十分です。

A quick phone call will suffice for confirming the details.

カジュアル

詳細を確認するには、簡単な電話で十分です。

The provided data should suffice for the initial analysis of the market trends.

ビジネス

提供されたデータは、市場動向の初期分析には十分なはずです。

These resources will suffice for the project's current phase, but we may need more later.

ビジネス

これらの資源はプロジェクトの現在の段階には十分ですが、後でさらに必要になるかもしれません。

We believe the proposed solution will suffice for addressing the core issue.

ビジネス

我々は、提案された解決策が中核的な問題に対処するのに十分であると確信しています。

The interim report will suffice for the board meeting next week.

ビジネス

その中間報告書は、来週の役員会議には十分でしょう。

It is hoped that these measures will suffice for ensuring the safety of all participants.

フォーマル

これらの措置が、すべての参加者の安全を確保するのに十分であることを願っています。

The evidence presented in court did not suffice for a conviction.

フォーマル

法廷で提示された証拠は、有罪判決には十分ではありませんでした。

類似表現との違い

「suffice for」と同じく「〜に十分である」という意味ですが、「be enough for」はより一般的でカジュアルな表現です。日常会話で頻繁に使われ、フォーマル度もニュートラルです。どちらか迷う場合は「be enough for」を使うとより自然に聞こえることが多いでしょう。

be sufficient forフォーマル

「suffice for」と非常に近い意味合いで、こちらもフォーマルな文脈で「〜に十分である」と表現します。「sufficient」は形容詞であり、「suffice」は動詞です。使い方としては互換性があることが多いですが、「suffice for」の方がやや簡潔な印象を与えます。

「目的を果たす」「間に合わせる」という意味で、あるものが特定の用途に対して有効である、という点で「suffice for」と関連します。「suffice for」が「量や質が十分である」という側面に焦点を当てるのに対し、「serve the purpose」は「機能として目的を満たす」という側面に重点を置きます。

よくある間違い

This will suffice to our needs.
This will suffice for our needs.

「〜のために十分である」と名詞句を続ける場合は前置詞「for」を使用します。「suffice to do something」のように動詞の原形が続く場合は「to」を使いますが、名詞句には「for」が適切です。

This amount is suffice for our trip.
This amount will suffice for our trip.

「suffice」は動詞なので、「be動詞 + suffice」とはなりません。「is enough」とは異なり、「is suffice」という形は誤りです。直接動詞として使います。

学習のコツ

  • 💡`suffice`は「十分である」という意味の動詞で、単体でも使えます(例: 'Let one example suffice.')。
  • 💡ビジネスメールやレポートなど、フォーマルな文書で使うとプロフェッショナルな印象を与えます。
  • 💡日常会話では「It's enough for...」や「That will do for...」を使う方が自然で、こなれた印象になります。
  • 💡「suffice it to say (that)...」というイディオムで「〜と言うだけで十分だ」という意味でも使われます。

対話例

プロジェクトチームの会議で、現在のリソースがタスクに十分かどうかを確認する場面。

A:

Do you think our current budget will suffice for completing phase one of the project?

現在の予算で、プロジェクトのフェーズ1を完了させるのに十分だと思いますか?

B:

Yes, it should suffice, given our careful planning. We've allocated funds specifically for that.

はい、綿密な計画を立てたので、十分なはずです。そのために特別に資金を割り当てていますから。

上司が部下にあるタスクについて指示を出す場面。

A:

For the initial report, a summary of key findings will suffice. No need for extensive details at this stage.

最初の報告書には、主要な調査結果の要約で十分です。この段階で詳細な説明は必要ありません。

B:

Understood. I'll focus on the main points then.

承知いたしました。では、主要な点に集中します。

Memorizeアプリで効率的に学習

suffice for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習