(水中に)沈んだ、水没した、潜水した
(水中に)沈められた、水浸しになった(動詞 submerge の過去分詞形)
/səbˈmɜːrdʒd/
subMERGED
「サブマージド」と発音しがちですが、最初の'sub-'は弱く短く、'mer-'の部分は口を丸めながら強く「マー」と発音し、舌を巻くR音をしっかり出します。最後の'-ged'は「ジド」と軽く発音し、破擦音[dʒ]の後に破裂音[d]が続きますが、聞こえすぎないように短くまとめましょう。
The city was submerged.
その都市は水没しました。
The road became submerged.
道路は水没しました。
They found a submerged village.
彼らは水没した村を見つけました。
Many plants were submerged.
多くの植物が水没していました。
The car was submerged in water.
車は水に沈んでいました。
Risk of completely submerged roads.
道路が完全に水没する危険があります。
Cables are deeply submerged.
ケーブルは深く水中にあります。
A fully submerged submarine.
完全に潜水した潜水艦です。
Remain submerged for hours.
数時間水中に留まる。
A partially submerged object.
一部が水没した物体。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
'underwater'は「水中の」という意味の形容詞または副詞で、単に水の中に存在することを指します。一方、'submerged'は動詞'submerge'の過去分詞から来ており、「水中に沈められた」という状態、つまり外部からの影響で沈んだ、または意図的に潜ったというニュアンスが強いです。
'immerse'も「浸す、沈める」という意味ですが、水に限らず液体全般に広く使われます。また、比喩的に「没頭する」という意味でも使われます。'submerged'は特に「水」に特化しており、より深く完全に沈むことを強調する傾向があります。
'sunken'は動詞'sink'の過去分詞で、「沈んだ、沈没した」という意味です。特に船や物が底に沈んでいる状態を指すことが多いです。'submerged'は必ずしも底にあるとは限らず、単に水面下にある状態を指すため、より広範な状況で使われます。
ラテン語の動詞 'submergere'(下に浸す、沈める)が語源です。接頭辞 'sub-' は「下に」を意味し、'mergere' は「浸す、沈める」を意味します。17世紀頃に英語に取り入れられ、「水中に完全に沈む」という意味で使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。