/strɒŋ ˈlæŋɡwɪdʒ/
STRONG LANguage
💡 「strong」は「ストロング」とカタカナ読みせず、「スト」は舌を巻かずに発音します。Gはほとんど発音されません。「language」の最初の「la」に最も強いアクセントを置きます。
"Words that are offensive, abusive, or use swear words, often used to express strong disapproval, anger, or contempt."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズが指す「strong language」は、一般的に「汚い言葉」「乱暴な言葉」「罵り言葉」といった、聞き手を不快にさせるような言葉遣いを意味します。怒り、苛立ち、軽蔑などの強い感情が込められており、しばしばタブーとされる言葉(swear words)を含みます。フォーマルな場やビジネスシーンでは避けるべきであり、カジュアルな会話でも相手を不快にさせる可能性があるため、使用には注意が必要です。メディア報道で、ある人物が不適切な言葉を使ったことを客観的に記述する際にも使われます。
The referee issued a warning for using strong language after the player argued.
選手が抗議した後、審判は強い言葉を使ったとして警告を発しました。
Please refrain from using strong language in the workplace; it's unprofessional.
職場での乱暴な言葉遣いは控えてください。プロフェッショナルではありません。
She was shocked by the strong language her opponent used during the debate.
彼女は討論中に相手が使った汚い言葉にショックを受けました。
The newspaper reported that the politician's speech contained unexpectedly strong language.
新聞は、その政治家の演説に予想外に強い言葉が含まれていたと報じました。
Parents often advise their children not to use strong language.
親はよく子供たちに汚い言葉を使わないようにと忠告します。
The meeting became tense when some participants resorted to strong language.
一部の参加者が乱暴な言葉遣いになったため、会議は緊迫しました。
I had to edit out some of the strong language from his interview for broadcast.
彼のインタビューから放送のために不適切な言葉をいくつか削除する必要がありました。
Using strong language in front of children is not appropriate.
子供の前で汚い言葉を使うのは適切ではありません。
The movie was rated R due to its frequent use of strong language.
その映画は頻繁に乱暴な言葉遣いが使われているため、R指定でした。
The formal complaint detailed the strong language used by the service representative.
正式な苦情には、サービス担当者が使用した強い言葉遣いが詳細に記述されていました。
"Language that is forceful, direct, and unambiguous, used to express a very firm opinion, stance, or warning, not necessarily offensive."
💡 ニュアンス・使い方
こちらの「strong language」は、必ずしも罵り言葉や不適切な言葉を指すわけではなく、「強い語調」「断固とした表現」「妥協のない言葉」を意味します。特に、政治、外交、ビジネスの交渉、または重要な議論の場で、ある立場を明確に、力強く表明する際に使われます。相手に強いメッセージを伝える意図があり、文脈によってはフォーマルな場でも適切に使用されます。例えば、政府が他国に対して強い警告を発する際などに用いられます。
The government issued a statement using strong language to condemn the aggression.
政府は侵略を非難するために断固たる言葉遣いで声明を発表しました。
The CEO used strong language to emphasize the urgency of the new project.
CEOは新しいプロジェクトの緊急性を強調するために強い言葉を使いました。
His legal team chose strong language in the contract to protect their client's interests.
彼の弁護団は、依頼人の利益を守るため、契約書に強い表現を選びました。
The report used strong language to highlight the severity of climate change.
その報告書は気候変動の深刻さを強調するために、断固たる言葉遣いを用いていました。
The coach's strong language motivated the team to perform better.
コーチの力強い言葉が、チームのパフォーマンス向上につながりました。
During the negotiation, both sides used strong language to assert their demands.
交渉中、双方は要求を主張するために強い言葉を使いました。
The editorial used strong language to criticize the new policy.
社説は新しい政策を批判するために、厳しい言葉遣いを用いていました。
She delivered her closing argument with strong language that left a lasting impression.
彼女は、強い言葉遣いで最終弁論を行い、強い印象を残しました。
「foul language」は「strong language」の特に攻撃的、侮辱的、下品な側面を強調します。より直接的に「汚い言葉」「罵り言葉」を指し、ネガティブな意味合いが強いです。「strong language」が「断固とした表現」も含むのに対し、「foul language」はその意味を持ちません。
「abusive language」は相手を傷つけたり、威嚇したり、虐待したりする意図が強く込められた言葉遣いを指します。精神的な虐待につながるような、より深刻な意味合いを持ちます。「strong language」が必ずしも虐待的ではないのに対し、「abusive language」はその意図が明確です。
「harsh words」は「厳しい言葉」「手厳しい言葉」という意味で、批判や叱責など、相手にとって耳の痛い言葉を指します。必ずしも下品な言葉を含むわけではなく、あくまで「言葉の厳しさ」に焦点が当てられます。「strong language」のネガティブな意味合いと重なる部分もありますが、後者はより広範な「不適切さ」や「断固たる意志」を含みます。
「offensive language」は、相手や集団を不快にさせたり、侮辱したりする言葉遣いを指します。これは性差別的、人種差別的、または一般的に無礼な言葉など、多様な形の不快な言葉を含みます。「strong language」が持つ「強い意志の表現」という意味合いは通常含みません。
特定の「強い単語」一つを指す場合は 'a strong word' も可能ですが、一般的に「荒い言葉遣い」や「攻撃的な言葉」全体を指す場合は不可算名詞の 'strong language' を使います。文脈によって使い分けが必要です。
A:
How was the movie last night?
昨日の映画どうだった?
B:
It was really good, but it had a lot of strong language. Definitely not for kids.
すごく良かったんだけど、かなりきつい言葉が多かったね。子供向けではないな。
A:
I heard the client meeting got a bit heated. What happened?
クライアントとの会議が少しヒートアップしたって聞いたけど、何があったの?
B:
Yeah, their representative used surprisingly strong language when discussing the budget. It made everyone uncomfortable.
うん、先方の担当者が予算について話すときに、驚くほど強い言葉を使ったんだ。みんな不快に感じてたよ。
A:
Did you see the latest statement from the president?
大統領の最新の声明見た?
B:
Yes, they used incredibly strong language against the rebels. It shows they're not backing down.
ええ、彼らは反乱軍に対して信じられないほど断固とした言葉を使っていたわ。後には引かないという姿勢を示しているわね。
strong language を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。