/strɪkt kənˈfɔːrmɪst/
STRICKT conFORmist
「ストリクト」は短く歯切れよく発音し、「コンフォーミスト」の「フォー(for)」の部分を強く発音することを意識しましょう。
"A person who adheres very rigidly to established rules, customs, traditions, or beliefs, often to the point of being inflexible or resistant to change and new ideas."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会や組織のルール、慣習、考え方に非常に忠実に従い、それから逸脱することを極端に嫌う人物を指します。多くの場合、その姿勢は変化への抵抗や柔軟性の欠如と結びつき、批判的または否定的なニュアンスを含んで使われます。 **どんな場面で使うか**: 組織の文化、個人の性格、社会的な態度などを評価・説明する際によく使われます。特に、新しいアイデアや変化が求められる状況で、既存の枠組みに固執する人物を指す場合が多いです。 **どんな気持ちを表すか**: 話し手の視点としては、その人物の頑固さ、融通の利かなさ、あるいは進歩を妨げる姿勢に対する批判的な感情を表すことが多いです。客観的に「そういうタイプの人だ」と説明する際にも使えますが、ポジティブな意味で使われることは稀です。 **フォーマル度**: ややフォーマルからニュートラルな表現です。学術的な議論やビジネスの文脈、あるいは特定の人物を批評的に描写する際によく見られます。 **ネイティブがどう感じるか**: ネイティブスピーカーは、この言葉を聞くと、その人が「杓子定規で、変化を嫌い、新しいことに挑戦しないタイプ」であるという印象を受けます。通常、肯定的な意味で使われることはなく、批判的評価や、少なくとも改善の余地があるという含みを持つ表現として理解されます。
My boss is such a strict conformist; he never approves any proposals that deviate from the standard procedure.
私の上司は本当に厳格な順応主義者で、標準的な手順から逸脱する提案は決して承認しません。
She was raised in a very conservative family, which made her a strict conformist in many aspects of her life.
彼女は非常に保守的な家庭で育ったため、人生の多くの面で厳格な順応主義者になりました。
The company's culture had fostered a generation of strict conformists, stifling innovation.
その企業の文化は厳格な順応主義者の世代を育み、イノベーションを阻害していました。
He's a strict conformist when it comes to social etiquette, always dressing impeccably and following every rule.
彼は社交儀礼に関しては厳格な順応主義者で、常に非の打ちどころのない服装をし、すべての規則に従います。
Being a strict conformist in the art world can limit your creative expression.
芸術の世界で厳格な順応主義者であることは、あなたの創造的な表現を制限する可能性があります。
The research paper analyzed how a strict conformist mindset impacts decision-making within organizations.
その研究論文は、厳格な順応主義者の考え方が組織内の意思決定にどう影響するかを分析していました。
Our team needs people who can think outside the box, not strict conformists.
私たちのチームには、型にはまらない発想ができる人材が必要です。厳格な順応主義者ではありません。
Many traditional societies value a strict conformist approach to community life.
多くの伝統的な社会では、共同体生活において厳格な順応主義的なアプローチを重視します。
He's often criticized for being a strict conformist, unwilling to adapt to new trends.
彼は新しいトレンドに適応しようとしない厳格な順応主義者であるとして、しばしば批判されます。
The teacher encouraged students not to be strict conformists but to question and explore.
その先生は、生徒たちに厳格な順応主義者になるのではなく、疑問を持ち探求するよう奨励しました。
`rule follower` は、単に規則に従う人を指す、より中立的で一般的な表現です。良い意味でも悪い意味でも使えます。一方、`strict conformist` は「厳格な」という修飾語がつき、しばしば変化を嫌い融通が利かないという批判的なニュアンスを含みます。
`traditionalist` は伝統を重んじる人を指し、必ずしも批判的な意味合いだけではありません。古い慣習や価値観を大切にするというポジティブな側面も持ちます。`strict conformist` は、伝統だけでなくあらゆる既存のルールや規範に盲目的に従うという点で、より広範かつ否定的な含みを持つことがあります。
`stickler for rules` は、規則に非常に厳しく、細部まで徹底的に守ろうとする人を指します。ポジティブな意味で「几帳面な人」というニュアンスで使われることもありますが、`strict conformist` と同様に、やや融通が利かないという含みを持つこともあります。`strict conformist` は、規則だけでなく「考え方」や「文化」への順応も強調します。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I tried to propose a new marketing strategy, but Sarah shot it down immediately.
新しいマーケティング戦略を提案してみたんだけど、サラに即却下されたよ。
B:
Yeah, she's a bit of a strict conformist. She prefers sticking to established methods.
ああ、彼女は少し厳格な順応主義者だからね。確立された方法に固執するのを好むんだ。
A:
It feels like our society sometimes discourages individuality and promotes conformity.
私たちの社会は時々、個性を抑制して同調を促しているように感じる。
B:
That's true. It can be hard for someone who isn't a strict conformist to thrive in certain environments.
そうだね。厳格な順応主義者でない人にとっては、特定の環境で成功するのは難しいかもしれない。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード