/strəˈtiːdʒɪk eɪm/
stra TEG ic AIM
「strategic」は「ストラテージック」のように「teg」の部分に強勢を置き、「aim」は「エイム」と長くはっきりと発音します。どちらの単語も重要なので、しっかり発音しましょう。
"A long-term, overarching objective or direction that an organization, department, or individual sets to achieve success or a specific, significant goal, often involving a detailed plan or strategy."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主にビジネス、組織運営、政策立案、計画策定などのフォーマルな文脈で使用されます。単なる「目標」ではなく、「戦略的」という形容詞が付くことで、達成に向けた具体的な計画や、大局的な視点に基づいた意思決定が背景にあることを強く示唆します。短期的な視点ではなく、数年、あるいはそれ以上の長期的な視点での重要性や方向性を強調する際に用いられます。 ネイティブは、この表現を聞くと、プロフェッショナルで、計画性があり、目標達成に向けた真剣な姿勢を感じます。漠然とした希望や願望ではなく、具体的な行動を導く羅針盤のような、組織や個人の存在意義に関わるような重要な目標を指すことが多いです。
Our strategic aim for the next five years is to become the market leader in sustainable energy solutions.
今後5年間の当社の戦略的目標は、持続可能なエネルギーソリューション分野で市場のリーダーとなることです。
The government's strategic aim is to reduce carbon emissions by 50% by 2030.
政府の戦略的目標は、2030年までに炭素排出量を50%削減することです。
Setting clear strategic aims is crucial for successful project management and execution.
明確な戦略的目標を設定することは、プロジェクト管理と実行の成功に不可欠です。
We need to realign our departmental objectives with the corporate strategic aim.
部署の目標を企業の戦略的目標と再調整する必要があります。
What is the strategic aim of this new policy initiative?
この新しい政策イニシアチブの戦略的目標は何ですか?
Their strategic aim is to innovate rapidly and disrupt the existing market with new technologies.
彼らの戦略的目標は、新しい技術で迅速に革新し、既存市場を破壊することです。
Achieving our strategic aim requires a collaborative effort from all stakeholders.
私たちの戦略的目標を達成するには、すべての利害関係者からの協力が必要です。
The CEO outlined the company's strategic aims for the next decade in his speech.
CEOはスピーチの中で、今後10年間の会社の戦略的目標を概説しました。
Our marketing strategy must directly support the overall strategic aim of the organization.
当社のマーケティング戦略は、組織全体の戦略的目標を直接的に支援しなければなりません。
My personal strategic aim for my career is to gain significant leadership experience in international environments.
私のキャリアにおける個人的な戦略的目標は、国際的な環境で重要なリーダーシップ経験を積むことです。
「long term goal」は「長期的な目標」という意味で、「strategic aim」と視点の長さは共通していますが、「strategic aim」の方が、より達成に向けた計画性や、大局的な事業・組織の方向性が強く意識されます。「long term goal」は個人目標にもビジネス目標にも幅広く使われる、より一般的な表現です。
「key objective」は「主要な目標」を意味し、通常、特定の期間内での達成を目指す、より具体的で測定可能な目標を指します。「strategic aim」は、より広範で長期的なビジョンや方向性を指すのに対し、「key objective」はその戦略的目標を達成するための具体的な中間目標や、年次・四半期ごとの目標として設定されることが多いです。
「ultimate goal」は「最終目標」という意味で、「strategic aim」と意味が近いですが、「ultimate goal」は最終的な到達点や夢に焦点を当てる傾向があります。一方で「strategic aim」は、その最終目標に到達するための計画的な方向性や、そこに至るまでの道筋も含んだ、より体系的な目標設定を指すニュアンスがあります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
So, what exactly is our strategic aim for the next fiscal year?
では、次の会計年度の当社の戦略的目標は正確には何でしょうか?
B:
Our primary strategic aim is to expand into emerging markets and diversify our product portfolio significantly.
我々の主要な戦略的目標は、新興市場への大幅な進出と製品ポートフォリオの多様化です。
A:
Before we finalize the budget, we need to be absolutely clear on the project's strategic aim.
予算を確定する前に、このプロジェクトの戦略的目標を完全に明確にする必要があります。
B:
Right. The strategic aim is to establish a dominant market position within three years by leveraging our unique AI technology.
その通りです。戦略的目標は、独自のAI技術を活用して3年以内に市場で支配的な地位を確立することです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード