/steɪ æt maɪ pleɪs/
STAY at my PLACE
「stay」と「place」をはっきりと発音し、「at my」は軽くつなげて発音すると自然です。
"To sleep or reside temporarily at the speaker's home or a place belonging to the speaker."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に友人や家族、親しい知人に対して、自分の家に宿泊することを提案したり、言及したりする際に使われます。非常にカジュアルで、親しみを込めた気持ちを表します。ホテルなどに泊まるのではなく、気軽に自宅に招き入れる、あるいは招かれる状況で用いられます。ビジネスシーンではほとんど使われませんが、ごく親しいビジネス関係者が個人的な厚意で宿泊を申し出るような、非常に限定的な文脈ではあり得ます。しかし、基本的には日常会話での使用が中心です。
You can stay at my place tonight if you don't want to drive home late.
夜遅く運転して帰りたくないなら、今夜は私の家に泊まっていっていいよ。
My cousin is coming to visit and will stay at my place for a week.
いとこが訪ねてきて、一週間私の家に滞在します。
Do you want to stay at my place after the party? It's closer.
パーティーの後、私の家に泊まる?そっちの方が近いよ。
I always feel comfortable when I stay at your place.
あなたの家に泊まるといつもくつろげます。
She offered to let me stay at her place for a few days while I was in town.
私がその町にいる間、彼女は数日間自分の家に泊まらせてくれると申し出てくれました。
Instead of booking a hotel, why don't you just stay at my place?
ホテルを予約する代わりに、私の家に泊まれば?
I need to clean up a bit before my friend stays at my place this weekend.
今週末、友達が私の家に泊まりに来る前に、少し片付けなければ。
Thanks for letting me stay at your place last night. It was a lifesaver!
昨夜は泊めてくれてありがとう。本当に助かりました!
They prefer to stay at their children's places when they visit.
彼らは訪れる際、子供たちの家に泊まることを好みます。
「stay with me」は「私と一緒にいる」という意味合いが強く、必ずしも宿泊を指すとは限りません。宿泊を意味する場合でも、「at my place」が具体的な場所(私の家)を指すのに対し、「stay with me」はより広い意味で「私のところに泊まる(どこでも良い)」というニュアンスを含みます。
「一晩泊まる」という一時的な宿泊に焦点を当てた表現で、「stay at my place」よりも短い期間の滞在を強調します。
非常にカジュアルなスラング表現で、急な、または計画的ではない宿泊を指します。友達同士で「うちに泊まっていきなよ」と誘う際に使われます。フォーマルな場面では不適切です。
主に子供やティーンエイジャーが友人の家に泊まる「お泊まり会」を指す際によく使われます。大人が使う場合はややくだけた印象を与えます。
場所を示す前置詞は「to」ではなく「at」を使います。「to」は移動の方向を示しますが、「at」は特定の場所での滞在を示します。
「in」も場所を表しますが、通常は「より広い空間の中」を意味します。「at」は特定の地点や住所、場所での活動を示す際に適しています。口語では「stay at my place」が自然です。
「my place」の前に前置詞「at」が必要です。前置詞がないと文法的に不自然になります。
A:
The concert finishes pretty late. Are you planning to take the last train?
コンサート、かなり遅く終わるよね。終電で帰る予定?
B:
I was, but I'm not looking forward to the crowded train. Maybe I should just take a cab.
そうしようと思ってたけど、満員電車は嫌だな。タクシーに乗るべきかな。
A:
Why don't you just stay at my place? I have a spare room, and it's much closer to the venue.
私の家に泊まっていかない?空いている部屋があるし、会場からもずっと近いよ。
B:
Really? That would be amazing! Thanks a lot!
本当に?それは最高だ!ありがとう!
A:
How was your sister's visit last week?
先週、お姉さんの訪問はどうだった?
B:
It was great! She stayed at my place for four days, and we had so much fun catching up.
すごく良かったよ!彼女が私の家に4日間泊まって、積もる話をたくさんして楽しかった。
A:
That sounds lovely. Did you show her around the city?
素敵だね。彼女に街を案内したの?
B:
Of course! We went to a few museums and tried some new restaurants.
もちろん!いくつかの美術館に行って、新しいレストランもいくつか試したよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード