start from scratch
発音
/stɑːrt frəm skrætʃ/
START frəm SCRATCH
💡 「start」の「st」は強く発音し、「scratch」の「scr」の部分は息を多めに、最後の「ch」はしっかり発音すると、よりネイティブらしい音になります。「from」は軽く「frəm」のように発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
ゼロから始める、白紙の状態から始める、一からやり直す
"To begin something from the very beginning, without any prior preparation, existing work, or resources."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、既存のものを使わず、全く何もない状態、あるいは失敗した後に過去の成果を全て捨てて最初から物事を始める際に使われます。新しいプロジェクトの立ち上げ、新しいスキルの学習、既存システムの全面的な再構築など、幅広い文脈で使用可能です。 **どんな場面で使うか:** 新しいビジネスの立ち上げ、失敗したプロジェクトの再開、料理で一から材料を準備する、プログラミングで新しいコードを書く、など。 **どんな気持ちを表すか:** 挑戦、決意、大変さ、新鮮さ、または過去の失敗を清算して新たなスタートを切るというポジティブな感情や、時には困難な状況を表す。 **フォーマル度:** 比較的ニュートラルで、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 非常に一般的で自然な表現です。ゼロからの創造や再出発の努力を効果的に伝えます。
例文
After the fire, they had to rebuild their house entirely from scratch.
火事の後、彼らは家を完全にゼロから建て直さなければなりませんでした。
We decided to scrap the old system and start from scratch with a new design.
私たちは古いシステムを廃棄し、新しいデザインでゼロから始めることに決めました。
Learning a new language always feels like you're starting from scratch.
新しい言語を学ぶことは、いつもゼロから始めるように感じられます。
For this recipe, we'll be making the pasta dough from scratch, not using store-bought.
このレシピでは、市販のものではなく、パスタ生地をゼロから作ります。
The startup aims to develop an innovative product, starting from scratch with cutting-edge technology.
そのスタートアップは、最先端技術でゼロから革新的な製品を開発することを目指しています。
My art project didn't turn out well, so I'm going to start from scratch tomorrow.
私のアートプロジェクトはうまくいかなかったので、明日ゼロからやり直すつもりです。
The committee had to start from scratch in drafting the new policy after public feedback.
委員会は、国民の意見を受けて新しい政策の草案をゼロから作成し直さなければなりませんでした。
Even though he had experience, he approached the new role as if he was starting from scratch.
彼は経験があったにもかかわらず、新しい役割にはゼロから始めるかのように取り組みました。
Building a successful brand requires a willingness to start from scratch and adapt.
成功するブランドを構築するには、ゼロから始めて適応していく意欲が必要です。
She learned to code from scratch and eventually built her own website.
彼女はゼロからコーディングを学び、最終的に自分のウェブサイトを構築しました。
類似表現との違い
「start over」は「やり直す」という意味で、必ずしも完全にゼロからというニュアンスは持ちません。既存のものを一部利用したり、失敗した時点から修正を加えたりする場合にも使えます。一方、「start from scratch」は既存のものを一切使わず、まっさらな状態から始めることを強調します。
「from the ground up」も「ゼロから、基礎から」という意味で非常に似ており、ほぼ同義で使えます。特に、組織やシステムなどを「基礎から構築する」というニュアンスが強いです。
これは「start from scratch」とほぼ同じ意味ですが、「start」が「build(構築する、建てる)」に置き換わることで、より具体的な「作り上げる」行為に焦点が当たります。特に物理的なものやシステムを構築する際に使われやすいです。
「start from scratch」と意味は似ていますが、「scratch」という単語が持つ「最初から」という慣用的なニュアンスがないため、より直接的で少し文学的な響きがあります。「nothing」が文字通り何もない状態を指すため、より強調された表現となる場合があります。
よくある間違い
前置詞は「from」が正しく、「at」は使いません。「〜から始める」という意味合いで「from」を使います。
こちらも前置詞の誤用です。「with」ではなく「from」を使用してください。何かを使って始めるわけではないため、「with」は不適切です。
学習のコツ
- 💡「scratch」は「引っ掻く」という原義がありますが、このフレーズでは「ゼロ地点」「最初」という意味で使われます。
- 💡プロジェクトや計画、新しい試みを一から始める際に非常に役立つ表現です。
- 💡失敗からの再出発や、既存のものを全て捨てて新しいものを作る状況でよく使われます。
- 💡「from scratch」だけで「ゼロから」という意味の副詞句として使われることもあります。
対話例
新しいカフェのオープン準備について話している友人同士の会話
A:
How's your new coffee shop project going?
新しいカフェのプロジェクト、どう?
B:
It's tough! We decided to design everything from scratch, from the menu to the interior.
大変だよ!メニューから内装まで、全てゼロからデザインすることにしたんだ。
A:
Wow, that sounds like a lot of work, but it'll be unique!
わあ、それは大変そうだね、でもきっと個性的なものができるよ!
会議で新しいソフトウェア開発プロジェクトについて話し合う場面
A:
Considering the issues with the current system, do you think we should try to fix it, or just start from scratch?
現在のシステムの問題点を考えると、修正を試みるべきでしょうか、それともゼロからやり直すべきでしょうか?
B:
I believe starting from scratch would allow us to implement the latest technologies and provide a more robust solution in the long run.
ゼロから始めることで、最新技術を導入し、長期的により堅牢なソリューションを提供できると思います。
Memorizeアプリで効率的に学習
start from scratch を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。