意味
(魚、カエルなどが)卵を産む、産卵する
(大量に)生み出す、発生させる、引き起こす
(魚、カエルなどの)卵、卵塊
(大量に)生み出されたもの、子、派生物、結果
発音
/spɔːn/
SPAWN
💡 「スローン」のように聞こえないよう注意が必要です。「sp」は息を強く出す破裂音で、その後に続く「ɔː」は口を丸く開けて出す「オー」と「ア」の中間のような長い音です。最後の「n」は舌先を上前歯の付け根につけたまま鼻から息を抜くように発音します。
例文
Fish spawn in clean water.
魚はきれいな水で卵を産みます。
The game spawns new monsters.
そのゲームは新しいモンスターを出現させます。
New ideas can spawn quickly.
新しいアイデアは急速に生まれることがあります。
His remarks spawned much debate.
彼の発言が多くの議論を生みました。
These cells spawn very fast.
これらの細胞は非常に速く増殖します。
We saw frog spawn in the pond.
池にカエルの卵を見ました。
This innovation can spawn markets.
この革新は市場を生み出すことができます。
Poor service may spawn complaints.
質の悪いサービスは苦情を生むかもしれません。
Such events spawn widespread concern.
そのような出来事は広範囲な懸念を引き起こします。
Conflict can spawn deeper divisions.
対立はより深い分裂を生み出します。
変形一覧
文法的注意点
- 📝動詞として使う場合、自動詞(「魚が卵を産む」)と他動詞(「AがBを生み出す」)の両方で使われます。
- 📝名詞の「spawn」(魚卵、菌類など)は集合名詞的に扱われることが多く、単数形と複数形が同じ「spawn」となります。
使用情報
よくある間違い
「spawn」は「生み出す」という意味ですが、しばしばネガティブなものや、意図的ではなく自然発生的に大量に生まれるというニュアンスを含みます。良いアイデアや計画など、ポジティブで意図的な創出には「create」「generate」「develop」などを使うのが適切です。
派生語
語源
📚 古フランス語の「espondre」(「流れ出す」「広がる」の意)が起源とされ、水中で魚が卵を放出する様子を表すようになりました。その後、比喩的に「何かを生み出す、大量に発生させる」という意味に発展しました。
学習のコツ
- 💡生物学的な「産卵」と、比喩的な「発生させる」の二つの意味を区別して覚えましょう。
- 💡比喩的な「発生させる」は、しばしば問題や困難などネガティブな文脈で使われることが多いです。
- 💡ゲーム用語として、敵キャラクターなどが「出現する」という意味で頻繁に用いられます。
- 💡名詞の「spawn」は魚卵などを指す場合、複数形でも形を変えず「spawn」のまま使うことがあります。
Memorizeアプリで効率的に学習
spawn を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。