social setting
発音
/ˌsoʊʃəl ˈsɛtɪŋ/
social SETTING
💡 「ソーシャル」は「ソウシャル」のように発音し、「セッティング」の「セッ」を強く発音します。全体的にゆったりと発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
人々が交流する場や状況。友人との集まり、パーティー、職場、学校など、対人関係が生じるあらゆる環境を指します。
"A place or environment where people interact with each other, such as a party, workplace, or school. It refers to any situation involving social interaction, social customs, or norms."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、人間関係やコミュニケーションが中心となる場所や状況を説明する際に使われます。例えば、新しい環境での人間関係の構築、文化的な違いによる振る舞いの変化、社交スキルについて話す時などによく登場します。特定の場所での人々の振る舞いや、その場所が個人に与える影響を客観的に表現する際に用いられることが多いです。比較的フォーマルでもカジュアルでも使え、ニュートラルな表現です。学術的な文脈(特に心理学や社会学)やビジネスシーンでも自然に受け入れられます。
例文
I feel a bit awkward in a large social setting.
大人数の社交の場は少し苦手だと感じます。
She's really good at networking in any social setting.
彼女はどんな社交の場でも人脈作りが本当に上手です。
Kids learn important skills in a social setting like school.
子供たちは学校のような社会的な環境で重要なスキルを学びます。
Some people prefer small gatherings over a huge social setting.
大規模な社交の場よりも少人数の集まりを好む人もいます。
He tends to be quiet in a social setting until he gets comfortable.
彼は慣れるまでは社交の場で静かにしている傾向があります。
It's interesting to observe human behavior in different social settings.
異なる社会的環境での人間の行動を観察するのは興味深いですね。
Understanding cultural norms in a business social setting is crucial.
ビジネスの社交の場における文化的規範を理解することは非常に重要です。
Employers often look for candidates with good communication skills in a social setting.
雇用主は、社交の場で良いコミュニケーションスキルを持つ候補者をしばしば求めます。
The study analyzed how individuals adapt their behavior across various social settings.
その研究は、個人が様々な社会的環境でどのように行動を適応させるかを分析しました。
Etiquette rules vary significantly depending on the specific social setting.
作法は、特定の社会的状況によって大きく異なります。
This program aims to improve social skills for individuals in a professional social setting.
このプログラムは、専門的な社交の場における個人の社交スキルを向上させることを目指しています。
類似表現との違い
「social environment」は、個人を取り巻くより広範で持続的な社会的状況や文化、制度などを指すことが多いのに対し、「social setting」は特定の時間や場所における人々の集まりや相互作用の場を指します。例えば、あるパーティーは「social setting」ですが、その国の文化全体は「social environment」と表現されます。
「social context」は、ある行動や発言がどのような社会的背景や状況で行われたか、その意味合いを理解するために使われることが多いです。一方、「social setting」は、物理的または概念的な「場」そのものを指す傾向があります。文脈はより分析的・解釈的なニュアンスを持ちます。
「social event」は、パーティー、レセプション、集まりなど、具体的に「社交を目的とした行事」を指します。これに対し、「social setting」は、特定の行事だけでなく、職場、学校、カフェなど、人々が交流する「あらゆる環境や状況」をより広範に指すことができます。
よくある間違い
「social place」という表現も間違いではありませんが、「social setting」の方がより広範で自然なコロケーションです。「setting」は物理的な場所だけでなく、状況や環境全般を指すため、人間関係が関わる場として適切です。
学習のコツ
- 💡物理的な場所だけでなく、人間関係やコミュニケーションが生じる「状況」や「環境」全般を指すことを理解しましょう。
- 💡動詞の 'adapt to', 'thrive in', 'feel comfortable in', 'navigate' などと組み合わせて使われることが多いです。
- 💡心理学や社会学の議論で、個人の行動や相互作用を説明する際によく登場する表現です。
対話例
新しい職場での適応について同僚と話している場面。
A:
How are you adjusting to your new job?
新しい仕事には慣れた?
B:
It's good so far. The work itself is fine, but I'm still trying to find my rhythm in the social setting of the office.
今のところ順調だよ。仕事自体は大丈夫だけど、オフィスの社交的な環境にまだ慣れようとしているところなんだ。
友人の社交性について話している場面。
A:
Sarah always seems so confident, no matter who she's talking to.
サラは誰と話していても、いつも自信に満ち溢れているように見えるね。
B:
Yeah, she's really good at navigating any social setting. I admire that about her.
うん、彼女はどんな社交の場でもうまく立ち回れるよね。そういうところ尊敬するよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
social setting を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。