social ladder
発音
/ˈsoʊʃəl ˈlædər/
SOcial LADDER
💡 「ソーシャル」は「ソー」に強勢を置き、最後の「ル」は曖昧母音。「ラダー」は「ラ」に強勢を置きます。
使用情報
構成単語
意味
社会の階層、出世階段、社会的地位
"A metaphorical representation of the hierarchical structure of society, where individuals can move up or down based on their social status, wealth, or power. It often implies a process of striving for upward mobility."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会における個人の地位や階層構造を「はしご」に例えて表現します。より高い地位や成功を目指して努力し、昇進していく様子や、社会的な不平等について語る際によく使われます。 **どんな場面で使うか**: 主に、個人のキャリアや野心、社会構造、経済状況、あるいは社会的不平等について話す際に用いられます。新聞記事、学術論文、ビジネスの議論、日常会話など、幅広い文脈で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 努力、上昇志向、競争、不満、不平等といった感情と結びつきやすいです。肯定的な文脈では成功への意欲を、否定的な文脈では社会の壁や格差を表すことがあります。 **フォーマル度**: ややフォーマルから中立的な表現です。比喩表現であるため、文脈によってはカジュアルな会話でも使えますが、その意味合いは比較的真剣な話題に関連します。 **ネイティブがどう感じるか**: 社会的な流動性や機会、あるいはその欠如について語る際によく耳にする表現です。上昇志向の強い人々の目標を指すこともあれば、社会の厳しさや限界を指摘する際にも用いられます。比喩的な表現なので、直接的に「はしご」を指すことはありません。
例文
She's always trying to climb the social ladder by networking with influential people.
彼女は常に影響力のある人々と人脈を築くことで、社会の階段を登ろうとしています。
Many young people are ambitious to climb the social ladder quickly in their careers.
多くの若者がキャリアにおいて社会の階段を早く登ることに意欲的です。
He felt stuck at the bottom of the social ladder, despite his hard work.
彼は懸命に働いたにもかかわらず、社会の底辺に留まっていると感じていました。
Moving to a big city often means more opportunities to climb the social ladder.
大都市への引っ越しは、社会の階段を登るより多くの機会を意味することがよくあります。
Some people believe that education is the most important tool for climbing the social ladder.
教育が社会の階段を登るための最も重要な道具だと信じる人もいます。
Don't focus too much on climbing the social ladder; find what truly makes you happy.
社会的な地位を上げることにこだわりすぎず、本当にあなたを幸せにするものを見つけなさい。
The new manager's promotion was a clear step up the corporate social ladder.
新任マネージャーの昇進は、企業の出世階段を上がる明確な一歩でした。
Building a strong professional network is crucial for climbing the social ladder in any industry.
強力なプロフェッショナルなネットワークを構築することは、どの業界においても社会的な地位を上げるために不可欠です。
Sociologists frequently examine the factors influencing an individual's movement on the social ladder.
社会学者は、個人の社会階層における移動に影響を与える要因を頻繁に調査します。
The concept of the social ladder reflects both opportunity and inherent inequality within a society.
社会の階層という概念は、社会内の機会と固有の不平等の両方を反映しています。
類似表現との違い
"social ladder" は社会の階層構造そのものや、そこでの移動・上昇を比較的客観的に指すのに対し、"rat race" はその階層内での終わりのない激しい競争や、その競争からくる疲弊感を強調する、よりネガティブなニュアンスの表現です。
"career path" は個人の職業上の具体的な進路や計画、役職の段階に焦点を当てますが、"social ladder" はより広範な社会的地位や名声を含み、必ずしも職業に限定されません。"career path" は目標設定や計画に使われることが多いです。
"social ladder" が社会の階層構造やそこを上昇する過程といった抽象的な概念を指すのに対し、"status symbol" はその階層の高い位置にあることを示す具体的な物や事柄(高級車、ブランド品など)を指します。概念と実物の違いです。
"corporate ladder" は「企業の出世階段」と訳され、会社組織内での昇進やキャリアアップに特化した表現です。"social ladder" は企業だけでなく、より広い社会全体における地位や階層を指す点で異なります。
学習のコツ
- 💡「climb the social ladder」(社会の階段を登る、出世する)のように、動詞「climb」と共によく使われることを覚えましょう。
- 💡「bottom of the social ladder」(社会の底辺)や「top of the social ladder」(社会の頂点)といった表現もセットで覚えると、社会の階層を語る際に役立ちます。
- 💡主に社会的な上昇志向や階層、不平等について語る際に用いられる比喩表現です。
対話例
友人との社会における成功の可能性についての会話
A:
Do you think it's still possible to climb the social ladder easily in our society today?
今の社会で、まだ簡単に社会の階段を登れると思う?
B:
It's definitely harder than before, but not impossible if you have ambition and work smart.
以前よりは確実に難しいけど、野心があって賢く働けば不可能ではないよ。
ビジネスセミナーでのキャリアアップについての議論
A:
What's the most effective strategy for climbing the social ladder in a competitive industry like ours?
私たちのような競争の激しい業界で、社会的な地位を上げる最も効果的な戦略は何ですか?
B:
Beyond technical skills, strong networking and leadership qualities are paramount.
技術的なスキルを超えて、強力な人脈とリーダーシップの資質が最も重要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
social ladder を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。