「small」の類語・言い換え表現
小さい、サイズが小さいことを表す形容詞形容詞
smallより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
miniature
(非常に小さい、縮小された)ニュアンス: 通常、何かの縮小版や模型を指す際に使われます。特に芸術作品や模型に関連する文脈でよく使われます。
She collects miniature figurines.
彼女はミニチュアのフィギュアを集めています。
The museum has a display of miniature models.
その博物館にはミニチュアモデルの展示があります。
diminutive
(小さい、特にサイズが小さいことを強調する)ニュアンス: 通常、何かのサイズが著しく小さい場合に使われます。文語的な響きがあり、特に文学的な文脈でよく見られます。
The diminutive size of the creature surprised the scientists.
その生物の小さなサイズは科学者たちを驚かせました。
He wrote a diminutive poem about nature.
彼は自然についての小さな詩を書きました。
中立的な表現(9語)
petite
(小柄な、特に女性や子供に使われる)ニュアンス: 特に女性や小さい体型の人に対して用いられることが多く、可愛らしいイメージを伴います。男性にはあまり使われません。
She is a petite woman.
彼女は小柄な女性です。
The store offers petite sizes.
その店は小柄サイズを提供しています。
tiny
(非常に小さい、微細な)ニュアンス: 「small」よりもさらに小さなものを表現する際に使います。特に、可愛いさや珍しさを強調する場合に用います。
Look at that tiny insect!
あの小さな昆虫を見て!
She has a tiny house.
彼女は小さな家を持っています。
little
(小さい、少しの)ニュアンス: 非常に一般的で、サイズが小さいことを表す際に使われます。「小さい」だけでなく、数量の少なさを表す場合にも使われます。特に子供や親しみを持った対象に使うことが多いです。
He has a little dog.
彼は小さい犬を飼っています。
I need a little help.
少し手助けが必要です。
slight
(わずかの、小さな)ニュアンス: サイズや量がわずかであることを強調します。通常、変化や違いが小さいことを示す際に使います。
There is a slight chance of rain tomorrow.
明日雨が降る可能性はわずかです。
She made a slight adjustment to the plan.
彼女は計画にわずかな調整を加えました。
compact
(コンパクトな、無駄のない)ニュアンス: サイズが小さいだけでなく、効率的に設計されていることを強調します。特に物の構造やデザインに関連する場合に使われます。
This is a compact car.
これはコンパクトカーです。
The compact design makes it easy to carry.
コンパクトなデザインは持ち運びを容易にします。
minuscule
(非常に小さい、微細な)ニュアンス: 通常、目に見えないほど小さいものを指す場合に使います。「tiny」と似ていますが、さらに小さなものに使われます。
The minuscule writing was hard to read.
その微細な文字は読むのが難しかったです。
He found a minuscule piece of dust.
彼は微細な埃の粒を見つけました。
narrow
(狭い、小さい)ニュアンス: 幅が小さいことを強調する表現です。「slim」とも似ていますが、特に幅に関して使用されます。
The narrow alley was hard to navigate.
その狭い路地は通りにくかったです。
He has a narrow focus on the project.
彼はそのプロジェクトに狭い焦点を当てています。
scant
(ほとんどない、わずかな)ニュアンス: 量が非常に少ないことを表現します。特に資源や時間が不足している場合に使われます。
There was scant evidence to support the claim.
その主張を支持する証拠はほとんどありませんでした。
The resources were scant for the project.
そのプロジェクトの資源はわずかでした。
slender
(細長い、細い)ニュアンス: 特に細さや軽やかさを強調する際に使います。サイズが小さいことを表現する場合もありますが、主に形状に関連します。
She has a slender figure.
彼女はスレンダーな体型です。
The trees in the park are slender.
公園の木々は細長いです。
カジュアルな表現(4語)
pint-sized
(小さい、特に子供や小柄な人に使われる)ニュアンス: 通常、親しみを持って小さい人や物を指す際に使われます。カジュアルな表現です。
He is a pint-sized superhero.
彼は小さなスーパーヒーローです。
She has a pint-sized dog.
彼女は小さな犬を飼っています。
wee
(非常に小さな、ちっちゃな)ニュアンス: 子供や可愛らしいものを指す場合によく使われるカジュアルな表現です。特に親しみを込めて使われることが多いです。
Look at that wee kitten!
あの小さな子猫を見て!
He has a wee bit of cake left.
彼はケーキが少し残っています。
dinky
(小さくてかわいい、特に子供向けのもの)ニュアンス: 通常、可愛らしさを強調するために使われるカジュアルな表現です。主に小さなものに対して用います。
He has a dinky little car.
彼は小さくてかわいい車を持っています。
That dinky toy is my favorite.
その小さなおもちゃは私のお気に入りです。
bitty
(小さな、ちっちゃな)ニュアンス: 非常にカジュアルな表現で、特に子供向けのものに使われます。親しみを込めて使うことが多いです。
She has a bitty little puppy.
彼女は小さな子犬を飼っています。
Those bitty toys are adorable.
あの小さなおもちゃはかわいいです。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード