「slowly」の類語・言い換え表現
ゆっくりと、徐々にという意味副詞
slowlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
deliberately
(故意に、意図的に)ニュアンス: 意図を持ってゆっくり行動することを示します。特に、考えながら、ある目的を持って行動する際に使われます。
He spoke deliberately to make his point clear.
彼は自分の意見を明確にするために故意にゆっくり話した。
She moved deliberately to avoid noise.
彼女は音を立てないように故意にゆっくり動いた。
tardily
(遅れて)ニュアンス: 時間に遅れることを強調する表現で、通常は否定的なニュアンスを含みます。時間に余裕がない場合には使わない方が良いでしょう。
He responded tardily to the email.
彼はそのメールに遅れて返事をした。
The project was completed tardily.
そのプロジェクトは遅れて完了した。
注意: ネガティブな意味合いが強いため、注意が必要です。
中立的な表現(9語)
gradually
(徐々に)ニュアンス: 物事が少しずつ進行する様子を示します。変化が段階的であることを強調する際に使われることが多いです。
The temperature will gradually increase.
温度は徐々に上昇します。
She gradually became more confident.
彼女は徐々に自信を持つようになった。
leisurely
(のんびりと)ニュアンス: 急がず余裕を持って行動することを示し、リラックスした雰囲気を持ちます。特に楽しむためにゆっくりと時間をかける時に使います。
We had a leisurely breakfast on the terrace.
私たちはテラスでのんびりと朝食を楽しんだ。
She strolled leisurely through the park.
彼女は公園をのんびりと散歩した。
unhurriedly
(急がずに)ニュアンス: 焦らずに物事を進める様子を表現します。特に、時間に追われていない状況で使うことが多いです。
He read the book unhurriedly.
彼は急がずにその本を読んだ。
They enjoyed the scenery unhurriedly.
彼らは急がずに景色を楽しんだ。
cautiously
(慎重に)ニュアンス: 注意を払いながら行動することを強調します。何か危険や問題を避けるためにゆっくり進める際に使われます。
She approached the dog cautiously.
彼女は慎重にその犬に近づいた。
He spoke cautiously about the plan.
彼はその計画について慎重に話した。
slow-paced
(ペースが遅い)ニュアンス: 物事の進行のペースが遅いことを示し、特に活動やイベントの進行速度に注目する際に使われます。
The movie had a slow-paced narrative.
その映画はペースの遅いストーリー展開だった。
They prefer a slow-paced lifestyle.
彼らはペースの遅いライフスタイルを好む。
gradually
(徐々に)ニュアンス: 物事が少しずつ進行する様子を示します。変化が段階的であることを強調する際に使われることが多いです。
The temperature will gradually increase.
温度は徐々に上昇します。
She gradually became more confident.
彼女は徐々に自信を持つようになった。
sluggishly
(鈍く、のろのろと)ニュアンス: 動きが遅く、活力がない様子を表します。特に疲れた時や、エネルギーが不足している時に使われます。
He moved sluggishly after a long day.
彼は長い一日の後、鈍く動いた。
The traffic was moving sluggishly due to the rain.
雨のせいで交通が鈍く動いていた。
relaxed
(リラックスして)ニュアンス: 緊張感がなく、ゆったりとした様子を示します。特にストレスを感じていない時に使われます。
He spoke in a relaxed manner.
彼はリラックスした様子で話した。
They enjoyed a relaxed evening at home.
彼らは家でリラックスした夕方を楽しんだ。
meandering
(曲がりくねって)ニュアンス: 目的地に向かうのではなく、道をそれてゆっくり進む様子を表します。特に散歩や旅の時に使われます。
We went meandering through the streets.
私たちは街を曲がりくねって歩いた。
The river meanders through the valley.
その川は谷を曲がりくねって流れている。
カジュアルな表現(3語)
taking one's time
(時間をかける)ニュアンス: 自分のペースで行動することを示し、特に焦らずにゆっくりすることを強調する表現です。
I'm just taking my time with this project.
このプロジェクトにはただ時間をかけているだけです。
She likes to take her time when cooking.
彼女は料理をする時にゆっくり時間をかけるのが好きです。
easygoing
(おおらかに)ニュアンス: ゆっくりしたペースで、あまり気にせずに行動することを示します。特にストレスが少ない状況で使われることが多いです。
He has an easygoing attitude towards life.
彼は人生に対しておおらかな態度を持っている。
They took an easygoing approach to the weekend.
彼らは週末におおらかなアプローチを取った。
lazily
(怠惰に)ニュアンス: 気だるげに物事を進める様子を示し、特に活動的でない状態を強調する際に使われます。
He lay lazily on the couch.
彼はソファで怠惰に横たわっていた。
They spent the day lazily reading books.
彼らは怠惰に本を読んで一日を過ごした。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード