より少ない、よりわずかな、より取るに足らない、より細い、より華奢な
/ˈslaɪtər/
SLIGHTer
「スライター」と発音します。最初の「スライ」に強勢を置くのがポイントです。日本人にとってはLとRの区別が難しいため、「ス」の後のLは舌先を上前歯の裏に当てて発音し、最後のRは舌を口のどこにも触れさせずに発音すると良いでしょう。Tは無声の子音で、強く発音しすぎないように注意しましょう。
His slighter build was clear.
彼のより華奢な体格は明らかでした。
I have a slighter preference.
私はわずかにより好みがあります。
This one is slighter, isn't it?
これの方が少し細いですよね?
The difference was slighter.
その違いはよりわずかでした。
She seems slighter now.
彼女は今、より痩せているように見えます。
It's a slighter issue to handle.
それはより軽微な問題です。
A slighter risk was identified.
よりわずかなリスクが特定されました。
Our new model is slighter.
私たちの新モデルはより軽量です。
The slighter impact was noted.
より軽微な影響が指摘されました。
This option offers a slighter advantage.
この選択肢はわずかにより有利です。
「slight」は通常、比較級・最上級が「slighter」「slightest」と変化する形容詞です。「more slight」という形は文法的には誤りではありませんが、自然な英語表現としては「slighter」を使うのが一般的です。
「lighter」は形容詞「light」(軽い、明るい)の比較級で、「より軽い」「より明るい」という意味です。一方、「slighter」は形容詞「slight」(わずかな、細い)の比較級で、「よりわずかな」「より細い」という意味です。発音は似ていますが、意味が全く異なります。文脈で注意して使い分けましょう。
「smaller」は形容詞「small」(小さい)の比較級で、「より小さい」という意味です。物理的な大きさや量について幅広く使われます。一方、「slighter」は「よりわずかな、より取るに足らない、より細い」といった意味合いで、特に重要性、程度、体格の細さなど、より限定的な文脈で使われる傾向があります。例えば、物理的に小さいものを指すなら「smaller」が自然です。
「slight」の語源は古ノルド語の「slettr」(平らな、滑らかな)に遡ります。この意味から、重要性や量において「平坦な、わずかな、取るに足らない」という現在の意味に発展しました。比較級の「slighter」はその派生形です。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード