/slaɪt ɪmˈpruːvmənt/
SLIGHT imPROVEmənt
slightのsが強く、improvementの最初を強調します
"A small or minor enhancement or betterment in a situation or condition."
ニュアンス・使い方
この表現は、何かの状態やパフォーマンスが少しだけ良くなったことを示す際に用います。日常的な会話やビジネス環境で使われることが多く、改善の程度が軽微であることを強調しています。フォーマルさは中程度で、ネイティブスピーカーはこの表現を使うことで、過度な期待を持たずにポジティブな変化を伝えることができます。
There has been a slight improvement in my grades this semester.
今学期、成績にわずかな改善がありました。
We noticed a slight improvement in customer satisfaction after implementing the new policy.
新しい方針を実施した後、顧客満足度にわずかな改善が見られました。
The report indicates a slight improvement in the overall performance of the team.
報告書はチームの全体的なパフォーマンスにわずかな改善があったことを示しています。
After the training, there was a slight improvement in my skills.
トレーニングの後、私のスキルにわずかな改善が見られました。
The slight improvement in the economy is encouraging.
経済のわずかな改善は励みになります。
minor improvementはより軽微な改善を示し、ニュアンスとして少しだけの改善を強調します。
small enhancementは、改善を強調する際に使われ、具体的な質の向上を示唆します。
このフレーズは通常、単数形で使われ、全体の改善を指します。
不定冠詞aは単数の名詞にのみ使いますので、正しくはa slight improvementです。
A:
How's your studying going?
勉強はどう進んでる?
B:
I've made a slight improvement in my understanding of math.
数学の理解にわずかな改善がありました。
A:
What do you think about the team's performance?
チームのパフォーマンスについてどう思いますか?
B:
There has been a slight improvement since last quarter.
前四半期以来、わずかな改善が見られました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード