類語・言い換え

skirmish」の類語・言い換え表現

小規模な戦闘または衝突名詞

skirmishより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 2中立: 11カジュアル: 2

フォーマルな表現(2語)

#1

dispute

(争い)
フォーマル

ニュアンス: 特定の問題や事実に関する議論や争いを指します。法的な文脈で使われることが多く、解決が必要な状況を含むことがあります。

一般的法律文書ビジネスメール

The dispute over the contract lasted for months.

契約に関する争いは数ヶ月続いた。

They resolved the dispute through mediation.

彼らは調停を通じて争いを解決した。

よく使う組み合わせ: legal dispute, dispute resolution
skirmish」と「dispute」の違いを詳しく見る
#2

combat

(戦闘)
フォーマル

ニュアンス: 主に軍事的な文脈で使われる言葉で、組織的な戦いを示します。「skirmish」とは異なり、より大規模な衝突を指すことが多いです。

やや少ない軍事文書ニュース報道

The soldiers were trained for combat.

兵士たちは戦闘の訓練を受けていた。

Combat operations were carried out at dawn.

戦闘作戦は夜明けに実施された。

よく使う組み合わせ: combat zone, combat training
skirmish」と「combat」の違いを詳しく見る

中立的な表現(11語)

#3

altercation

(口論)
中立

ニュアンス: 主に言葉による激しい議論や口論を指します。身体的な衝突が含まれないことが多く、感情的な対立が強調されます。

一般的日常会話ビジネスメール

The two colleagues had an altercation over the project.

二人の同僚はプロジェクトについて口論した。

Their altercation was heard by everyone in the office.

彼らの口論はオフィスの全員に聞こえた。

よく使う組み合わせ: heated altercation, public altercation
skirmish」と「altercation」の違いを詳しく見る
#4

clash

(衝突)
中立

ニュアンス: 異なる意見や立場が対立する場面で使われます。物理的な衝突だけでなく、意見や感情の衝突にも使える広い意味を持ちます。

非常に一般的日常会話報道

There was a clash between the protesters and the police.

抗議者と警察の間に衝突があった。

The clash of ideas made the discussion more interesting.

アイデアの衝突が議論をより興味深いものにした。

よく使う組み合わせ: clash of opinions, violent clash
skirmish」と「clash」の違いを詳しく見る
#5

conflict

(対立)
中立

ニュアンス: 個人またはグループ間の意見や利害の対立を指します。感情的な側面が強く、解決が難しい場合も多いです。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

There was a conflict between team members regarding the deadline.

締切についてチームメンバー間で対立があった。

Resolving the conflict took longer than expected.

対立の解決には予想以上の時間がかかった。

よく使う組み合わせ: internal conflict, conflict resolution
skirmish」と「conflict」の違いを詳しく見る
#6

fracas

(騒動)
中立

ニュアンス: 特に公共の場での大きな騒ぎや騒動を指します。通常、物理的な衝突や騒音を伴うことが多いです。

やや少ないニュース報道日常会話

A fracas broke out during the concert.

コンサート中に騒動が起こった。

The fracas attracted the attention of the police.

その騒動は警察の注意を引いた。

よく使う組み合わせ: violent fracas, public fracas
skirmish」と「fracas」の違いを詳しく見る
#7

brawl

(乱闘)
中立

ニュアンス: 特に多人数が関与する激しい肉体的な衝突を指します。通常は公共の場で起こり、非常に混乱した状況を伴います。

一般的日常会話ニュース報道

A brawl broke out in the bar last night.

昨夜バーで乱闘が起こった。

The police were called to break up the brawl.

警察は乱闘を解散させるために呼ばれた。

よく使う組み合わせ: bar brawl, street brawl
skirmish」と「brawl」の違いを詳しく見る
#8

quarrel

(口喧嘩)
中立

ニュアンス: 特に親しい間柄での言い争いや意見の不一致を指します。感情的な側面が強く、しばしば長引くことがあります。

一般的日常会話家庭内

They had a quarrel over the weekend plans.

週末の計画について口喧嘩をした。

After their quarrel, they made up quickly.

口喧嘩の後、彼らはすぐに仲直りした。

よく使う組み合わせ: friendly quarrel, heated quarrel
skirmish」と「quarrel」の違いを詳しく見る
#9

scuffle

(いざこざ)
中立

ニュアンス: 短時間の小規模な肉体的な衝突を示します。通常は大きな怪我を伴わないが、混乱を引き起こすことがあります。

一般的日常会話ニュース報道

There was a scuffle between the two rivals.

二人のライバルの間でいざこざがあった。

The scuffle quickly broke up when security arrived.

警備が到着すると、いざこざはすぐに解散した。

よく使う組み合わせ: brief scuffle, physical scuffle
skirmish」と「scuffle」の違いを詳しく見る
#10

fistfight

(殴り合い)
中立

ニュアンス: 主に拳を使った身体的な衝突を指し、特に敵対的な状況で発生します。通常はより深刻なレベルの衝突を示します。

やや少ないニュース報道映画やドラマ

A fistfight broke out between the two teams.

二つのチームの間で殴り合いが始まった。

He was injured in a fistfight last night.

彼は昨夜の殴り合いで怪我をした。

よく使う組み合わせ: barroom fistfight, street fistfight
skirmish」と「fistfight」の違いを詳しく見る
#11

melee

(乱闘)
中立

ニュアンス: 特に混乱した状況での肉体的な衝突を指します。多くの人が関与しており、制御が難しい場合が多いです。

やや少ないニュース報道フィクション

A melee erupted during the festival.

祭りの最中に乱闘が発生した。

The melee caused significant damage to the venue.

乱闘は会場に重大な損害を与えた。

よく使う組み合わせ: violent melee, crowd melee
skirmish」と「melee」の違いを詳しく見る
#9

scuffle

(小競り合い)
中立

ニュアンス: 短時間の軽い衝突を指し、通常は大きな怪我を伴わないことが多いです。特に小規模な争いに使われます。

一般的日常会話ニュース報道

There was a scuffle before the match started.

試合が始まる前に小競り合いがあった。

The scuffle ended quickly without serious injuries.

小競り合いは深刻な怪我もなくすぐに終わった。

よく使う組み合わせ: brief scuffle, physical scuffle
skirmish」と「scuffle」の違いを詳しく見る
#13

fray

(争い)
中立

ニュアンス: 特に緊張した状況での小競り合いや対立を指します。物理的な衝突に限らず、競争や対立を含む場合があります。

やや少ない文学日常会話

As tensions rose, the fray became more intense.

緊張が高まるにつれて、争いはより激しくなった。

He was drawn into the fray of the argument.

彼は議論の争いに巻き込まれた。

よく使う組み合わせ: join the fray, in the fray
skirmish」と「fray」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#14

tiff

(小競り合い)
非常にカジュアル

ニュアンス: 軽い口論や不和を示すカジュアルな言葉で、特に親しい関係の間で使われることが多いです。深刻な対立には至らないことが多いです。

一般的日常会話友人との会話

They had a little tiff about the movie choice.

映画の選択について小競り合いがあった。

After their tiff, they quickly made up.

小競り合いの後、彼らはすぐに仲直りした。

よく使う組み合わせ: little tiff, friendly tiff
skirmish」と「tiff」の違いを詳しく見る
#15

scrap

(小競り合い)
非常にカジュアル

ニュアンス: カジュアルな言葉で、主に小規模な乱闘や衝突を指します。特に友人や知人の間で使われることが多いです。

やや少ない日常会話友人との会話

They had a scrap in the park.

公園で小競り合いがあった。

The kids got into a scrap over a toy.

子供たちはおもちゃを巡って小競り合いをした。

よく使う組み合わせ: playful scrap, minor scrap
skirmish」と「scrap」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード