skip a step
発音
/skɪp ə stɛp/
skip a STEP
💡 stepを強く発音します
使用情報
構成単語
意味
通常行う手順の1つを省略する
"To omit or bypass a normal or necessary step in a process or procedure."
💡 ニュアンス・使い方
「通常の手順を省略する」という意味で使います。仕事や課題を効率的に進めたい時に使うことが多く、時には無駄を省くために使うこともあります。ただし、重要な手順を抜かすと危険な場合もあるため、慎重に使う必要があります。フォーマルな場面では控えめに使い、日常会話やメールなどのカジュアルな場面で多く使われます。
例文
Let's skip a few steps and go straight to the final stage.
いくつかの手順を飛ばして、最終段階に進みましょう。
I know we should follow the proper procedures, but I think we can skip a step to save time.
適切な手順に従うべきだと分かっていますが、時間を節約するためにステップを一つ省略できると思います。
It's important that we don't skip any steps in the quality control process.
品質管理プロセスの手順を一つも省略しないことが重要です。
類似表現との違い
「skip a step」はより中立的な表現で、効率化やコストカットのために手順を省略することを示します。一方で「cut corners」はより否定的な意味合いがあり、必要な手順を省いて安易に仕事をすることを意味します。
「take a shortcut」は「skip a step」と同様に、手順を省略して効率化することを表しますが、より積極的な意味合いがあります。一方で「skip a step」はより中立的で、必要に応じて手順を省略することを示します。
よくある間違い
「miss a step」は手順を見逃すという意味で、意図的に省略するという意味の「skip a step」とは異なります。
「jump a step」は手順を飛び越えるという意味で、一度実行してから省略するという「skip a step」とは異なります。
学習のコツ
- 💡stepは通常の手順を指すため、必要に応じて省略することができます
- 💡効率化のために使うことが多いですが、重要な手順を抜かすと危険な場合もあるため、慎重に使う必要があります
- 💡カジュアルな場面で使うことが多く、メールなどのビジネスシーンでも使えます
対話例
プロジェクトの進捗について議論する会議
A:
We're behind schedule on this project. I think we should skip a step to catch up.
このプロジェクトは遅れが出ています。手順を1つ省略すれば追いつけると思います。
B:
I understand the need to save time, but skipping important steps could compromise the quality. Let's be careful about which steps we can skip.
時間を節約する必要はわかりますが、重要な手順を省略するとクオリティに影響が出る可能性があります。どの手順を省略できるかを慎重に検討しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
skip a step を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。