share sorrow

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ʃɛər ˈsɔːroʊ/

share SORROW

💡 「share(シェア)」と「sorrow(ソロー)」のそれぞれの音をクリアに発音します。特に「sorrow」の最初の「so」の部分を強く発音しましょう。「r」の音は舌を巻かずに、奥に引くような音です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス人間関係追悼・喪失心理・感情社会問題文学・芸術

構成単語

意味

悲しみや苦しみを他の人と共有し、互いに支え合うこと。

"To experience or feel sadness, grief, or distress jointly with someone else, often to provide mutual support, comfort, or empathy."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、深い共感と思いやりの気持ちを伴います。単に情報として悲しい出来事を共有するだけでなく、相手の心の痛みや苦悩に寄り添い、その感情を「共に感じる」というニュアンスが強いです。 **どんな場面で使うか**: 親しい友人、家族、同僚など、深い人間関係の中で、愛する人を失った時、困難な状況に直面している時、精神的な苦痛を抱えている時など、共感や支えが必要な状況で使われます。お悔やみの言葉として、あるいは誰かを励ます際に用いられることもあります。 **どんな気持ちを表すか**: 相手への深い共感、思いやり、連帯感、そして「あなたは一人ではない」というメッセージを表します。悲しみを共有することで、その感情的な負担を軽減し、お互いを精神的に支えようとする誠実な姿勢を示します。 **フォーマル度**: 比較的フォーマルな響きも持ちますが、人間関係が深ければカジュアルな会話でも使われます。公式な追悼スピーチや弔辞など、厳粛な場面でも適切に用いられます。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に人間的で、深い心の繋がりを伴う表現だと感じます。相手の感情に寄り添い、精神的なサポートを提供しようとする温かい気持ちが伝わります。単なる社交辞令ではなく、本心からの共感を示す際に選ばれる言葉です。

例文

When her pet died, her friends gathered to share her sorrow and offer comfort.

カジュアル

彼女のペットが亡くなった時、友達が悲しみを分かち合い、慰めを提供するために集まりました。

It's easier to cope with loss when you have someone to share your sorrow with.

カジュアル

悲しみを分かち合える誰かがいれば、喪失を乗り越えるのは楽になります。

I'll always be here to share your sorrow, whatever happens in your life.

カジュアル

あなたの人生に何が起こっても、私はいつもここにいてあなたの悲しみを分かち合います。

After the team lost the championship, the players shared their sorrow together in the locker room.

カジュアル

チームが選手権で負けた後、選手たちはロッカールームで共に悲しみを分かち合いました。

Thank you for sharing my sorrow during this incredibly tough time.

カジュアル

この信じられないほど辛い時期に、私の悲しみを分かち合ってくれてありがとう。

The company's leadership shared the sorrow of the affected employees after the unexpected layoffs.

ビジネス

予期せぬ解雇の後、会社の経営陣は影響を受けた従業員の悲しみを共有しました。

We extend our deepest condolences and wish to share your sorrow during this difficult period.

ビジネス

この困難な時期に、心からお悔やみ申し上げ、皆様の悲しみを共有したいと存じます。

The nation united to share the sorrow of the victims' families following the tragic earthquake.

フォーマル

悲劇的な地震の後、国は犠牲者の家族の悲しみを分かち合うために団結しました。

In times of great adversity, it is vital for communities to share sorrow and offer mutual support.

フォーマル

大きな逆境の時、地域社会が悲しみを分かち合い、相互に支援を提供することが極めて重要です。

We gathered today to honor his memory and to share the sorrow of his passing with all who loved him.

フォーマル

私たちは今日、彼の思い出を称え、彼を愛したすべての人々と彼の逝去に対する悲しみを分かち合うために集まりました。

類似表現との違い

「grieve together」は、共に「悲嘆に暮れる」という、より深い感情的な苦痛や喪失感に焦点が当たっています。「share sorrow」が悲しみを共有する行為全般を指すのに対し、「grieve together」は主に死別や重大な喪失に伴う悲しみに使われ、より感情の表出が強調されます。

「comfort someone in their grief」は、悲しんでいる人を慰めるという行動を明確に示します。「share sorrow」は悲しみを共有すること自体に重点が置かれるのに対し、こちらは慰める側が積極的に支援を提供するニュアンスが強いです。

「empathize with someone's pain」は、誰かの痛みや苦悩に共感するという意味で、「share sorrow」と似ていますが、より広範な「痛み」(物理的、精神的苦痛)に適用されます。また、知的な共感や理解を強調する傾向があります。

offer condolencesフォーマル

「offer condolences」はお悔やみを述べるという、より形式的な表現です。悲しみを共有する行為そのものよりも、遺族に対して敬意と哀悼の意を表すことを目的としています。「share sorrow」が感情的な繋がりを重視するのに対し、こちらは社会的な慣習に沿った行動です。

よくある間違い

share with sorrow
share sorrow

「share sorrow」で「悲しみを共有する」という意味になります。「with sorrow」とすると「悲しみを伴って」のような不自然な響きになり、文法的に誤りです。誰かと共有する場合は「share sorrow with someone」と表現します。

share a sorrow
share sorrow / share one's sorrow

「sorrow」は不可算名詞として使われることが多く、通常は「a sorrow」とはしません。「share sorrow」または誰かの悲しみという意味で「share his/her/their sorrow」のように所有格を使います。

学習のコツ

  • 💡「sorrow」は「悲しみ」を表す言葉の中でも、やや改まった、または深い悲しみを指すニュアンスがあります。
  • 💡「share sorrow with someone」の形で「誰々と悲しみを分かち合う」と表現できます。
  • 💡このフレーズを使うことで、相手に寄り添い、精神的に支えたいという深い共感の気持ちを伝えることができます。

対話例

友人が愛する人を亡くし、その悲しみを分かち合う場面。

A:

I heard about your grandmother. I'm so sorry for your loss.

お祖母様のことを伺いました。心からお悔やみ申し上げます。

B:

Thank you. It's been incredibly tough.

ありがとうございます。本当に辛いです。

A:

I can only imagine. Just know that I'm here to share your sorrow, if you need anything at all.

お察しいたします。何か必要なことがあれば、あなたの悲しみを分かち合うために私がいることを知っていてください。

B:

That means a lot. Thank you for your kindness.

それはとても心強いです。あなたの優しさに感謝します。

困難な時期を乗り越えるために、夫婦が互いに支え合う会話。

A:

This financial situation is really weighing on me.

この経済状況が本当に重くのしかかっているわ。

B:

I know, darling. We're in this together. We'll share this sorrow and find a way through.

分かっているよ、ダーリン。僕たちは一緒だ。この悲しみを分かち合い、乗り越える道を見つけよう。

A:

Thank you. Just hearing you say that helps a lot.

ありがとう。そう言ってもらえるだけで、とても助かるわ。

Memorizeアプリで効率的に学習

share sorrow を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習