/ˌsɪəriəs ˈɒbstəkl/
serious OBstacle
💡 「シリアス」の「シ」と「オブスタクル」の「オ」を特に強く発音します。全体的に落ち着いたトーンで発音されることが多いです。
"A significant difficulty, problem, or barrier that prevents progress, achievement, or success, requiring substantial effort to overcome."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単なる「問題」や「困難」ではなく、それらが非常に重大であり、解決しない限り先に進むことができないほどの深刻な状況を指します。ビジネス、政治、科学、個人的な挑戦など、幅広い分野で使われます。客観的かつ真剣なトーンで語られることが多く、事態の深刻さや、乗り越えることの難しさを強調する際に適しています。フォーマルな文脈でよく用いられますが、日常会話でも理解され、使われることがあります。ネイティブは、このフレーズを聞くと「これは本腰を入れて対処すべき大きな問題だ」と感じるでしょう。
Lack of funding became a serious obstacle for the startup.
資金不足がそのスタートアップにとって深刻な障害となりました。
The political instability in the region poses a serious obstacle to economic development.
その地域の政治的不安定さは、経済発展にとって深刻な障害となっています。
We identified a serious obstacle in our supply chain that needs immediate attention.
私たちはサプライチェーンに深刻な障害があることを特定し、早急な対応が必要です。
Overcoming widespread skepticism proved to be a serious obstacle for the new policy.
広範な懐疑論を克服することが、新しい政策にとって重大な障壁となりました。
My shyness was a serious obstacle to making friends in a new city.
私の人見知りが、新しい街で友人を作る上での深刻な障害でした。
Finding reliable data for her research presented a serious obstacle.
彼女の研究のための信頼できるデータを見つけることが、深刻な障害となりました。
The unexpected technical issue became a serious obstacle for the software launch.
予期せぬ技術的な問題が、ソフトウェアのローンチにとって深刻な障害となりました。
His injury was a serious obstacle to his dream of becoming a professional athlete.
彼の怪我は、プロのアスリートになるという夢にとって深刻な障害でした。
Language barriers can be a serious obstacle for immigrants in a new country.
言語の壁は、新しい国での移民にとって深刻な障害となり得ます。
The team recognized the tight deadline as a serious obstacle to delivering high-quality work.
チームは、タイトな締め切りを高品質な成果物を出す上での深刻な障害と認識しました。
「major impediment」も「大きな障害」を意味しますが、「serious obstacle」よりもさらにフォーマルで堅い響きがあります。「impediment」は、特に物理的、法的な妨げや、進行を妨げるもの全般を指すことが多いです。
「significant challenge」は「重要な課題」という意味で、「serious obstacle」と同様に困難を指しますが、ポジティブな克服の機会というニュアンスも含むことがあります。「obstacle」が「乗り越えるべき壁」であるのに対し、「challenge」は「達成すべき困難な目標」という側面が強調されます。
「huge hurdle」は「大きなハードル」という意味で、「serious obstacle」よりも口語的でカジュアルな表現です。「hurdle」は本来、陸上競技の障害物競走を指すため、比喩的に使われる際も、乗り越えるべき具体的な壁や試練というイメージが強いです。
「critical barrier」は「決定的な障壁」という意味で、「serious obstacle」と意味合いは似ていますが、「critical」が「非常に重要で、失敗すれば壊滅的な結果を招く可能性がある」という、より切迫した、あるいは決定的な意味を強調します。「barrier」は「隔たり」や「遮断するもの」という物理的・構造的な側面を指すことが多いです。
「大きな障害」という意味で「big obstacle」も間違いではありませんが、より深刻さや重大性を強調したい場合は「serious obstacle」を使うのが一般的です。「big」はよりカジュアルな印象を与えます。
A:
What do you see as the biggest challenge for the next phase?
次の段階で最大の課題は何だとお考えですか?
B:
I believe securing the necessary permits will be a serious obstacle if we don't start the process soon.
必要な許可を早めに取得しなければ、それが深刻な障害になるでしょう。
A:
I'm really struggling with my running lately. My knee pain is getting worse.
最近、ランニングが本当にきつくて。膝の痛みがひどくなってきたんだ。
B:
That sounds like a serious obstacle. Have you seen a doctor about it?
それは深刻な障害ですね。もうお医者さんには診てもらいましたか?
serious obstacle を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。