sense of anticipation
発音
/sɛns əv ænˌtɪsɪˈpeɪʃən/
SENSE of anTICIPAtion
💡 「sense」は『センス』、繋がって「of」は『アヴ』と軽く発音します。「anticipation」は『アンティシペイション』で、特に『ペイ (paɪ)』の部分に強勢を置くと、より自然な英語に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
何か良いことや重要なことが起こることを待ち望む気持ちや感覚。未来への興奮やワクワク感を伴うことが多い期待感や予期。
"A feeling of excitement, eagerness, or hopeful expectation about something that is going to happen, especially something pleasant, important, or unknown."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、これから起こる出来事に対して抱く、わくわくするような、あるいは少し緊張を伴うような期待感を表現します。単に「楽しみ」というよりも、その「期待しているという感覚そのもの」を強調する表現です。 どんな場面で使うか:新しいプロジェクトの開始、旅行、イベント、コンサート、重要な発表、成果の待機など、未来の出来事に対するポジティブな感情や、結果がどうなるかというワクワク感を伴う状況で広く使われます。個人的な感情から、集団や社会全体の感情まで表現できます。 どんな気持ちを表すか:基本的にはポジティブな興奮やわくわく感、楽しみにしている気持ちです。ただし、結果が不明確な場合には、わずかな緊張感や不安を含むこともあります。 フォーマル度:比較的中立的ですが、日常会話よりも書き言葉や少しフォーマルなスピーチ、文学的な文脈でよく用いられます。口語でも使われますが、より洗練された印象を与えます。 ネイティブがどう感じるか:深い期待やわくわく感を表現する際に、より丁寧で的確な言葉遣いであると感じます。単に「excitement」と言うよりも、その感情が未来の特定の出来事に向けられていることを明確に伝えます。
例文
The children had a great sense of anticipation as Christmas morning approached.
クリスマスが近づくにつれて、子供たちは大きな期待感に包まれていました。
There was a palpable sense of anticipation in the stadium before the final match began.
決勝戦が始まる前、スタジアムにははっきりとした期待感が漂っていました。
She couldn't hide her sense of anticipation for her upcoming trip to Italy.
彼女は今度のイタリア旅行への期待感を隠しきれませんでした。
A keen sense of anticipation filled the air as the new smartphone model was about to be unveiled.
新しいスマートフォンモデルが発表されようとする中、強い期待感が漂っていました。
We all felt a growing sense of anticipation waiting for the movie to start.
私たちは皆、映画が始まるのを待つ間、高まる期待感を感じていました。
The presentation of the annual report generated a strong sense of anticipation among stakeholders.
年次報告書の発表は、関係者の間で強い期待感を醸成しました。
The board members discussed the new market strategy with a sense of anticipation for its potential impact.
役員たちは、その潜在的な影響に期待感を抱きながら、新しい市場戦略について議論しました。
The scientific community held a profound sense of anticipation for the results of the pioneering research.
科学界は、その先駆的な研究結果に対し、深い期待感を抱いていました。
The monarch's address was received with a collective sense of anticipation across the nation.
君主の演説は、全国民からの共同の期待感をもって受け止められました。
The critical review noted the heightened sense of anticipation surrounding the artist's latest exhibition.
批評家のレビューは、その芸術家の最新の展覧会を取り巻く高まる期待感を指摘しました。
類似表現との違い
「excitement」は単に「興奮」や「わくわく」という感情そのものを指します。「sense of anticipation」は、未来の出来事に対する「期待感」や「予期」という、より具体的な対象に向けられた感情の感覚を表し、原因や対象が明確な場合に用いられます。
「eagerness」は「熱意」や「切望」といった、何かをしたい、あるいは何かが起こってほしいという強い願望や意欲を指します。「sense of anticipation」は、その願望よりも「これから起こる事への待ち遠しい感覚」に焦点を当てています。Eagernessは行動を伴うことが多いです。
「looking forward to」は「〜を楽しみにしている」という口語的で直接的な表現です。「sense of anticipation」は「期待感」という感情そのものを名詞句で表すため、より客観的でややフォーマルな響きがあります。個人的な楽しみを表現する場合は「looking forward to」が一般的です。
よくある間違い
「sense of [名詞]」という形で「〜の感覚」を表現するのが正しく、「of」は「〜の」という意味で名詞句をつなぐために必要です。
「anticipate」は動詞で「予期する」という意味ですが、「sense of」の後には名詞が続きます。したがって、動詞の「anticipate」ではなく、名詞の「anticipation」を使用する必要があります。
学習のコツ
- 💡「sense of」の後に様々な感情や状態を表す名詞を続けることで、表現の幅が広がります(例: sense of urgency, sense of achievement, sense of wonder)。
- 💡未来のポジティブな出来事に対する期待を表現する際に効果的なフレーズです。例文を声に出して練習し、自然な響きを身につけましょう。
- 💡「anticipate (動詞)」と「anticipation (名詞)」を関連付けて覚えることで、語彙力を効率的に高めることができます。
対話例
新しいプロジェクトの立ち上げについて同僚と話す場面
A:
How's the team feeling about the new project launch next month?
来月の新プロジェクト立ち上げについて、チームの皆さんの気持ちはどうですか?
B:
There's a strong sense of anticipation. Everyone's really excited to see it go live.
強い期待感があります。皆、それが稼働するのを本当に楽しみにしています。
友人との旅行計画について話す場面
A:
I can feel a real sense of anticipation building up for our trip to Japan next spring!
来春の日本旅行に向けて、本当に期待感が募っていくのを感じるよ!
B:
Me too! I've been dreaming of visiting Kyoto for ages. It's going to be amazing.
私も!ずっと京都に行くのを夢見てたんだ。きっと素晴らしい体験になるね。
Memorizeアプリで効率的に学習
sense of anticipation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。