/ˌself dɪˈfens/
ˌSELF dɪˈFENS
最初の単語 'self' は『セルf』のように短く軽く発音し、二つ目の単語 'defense' の『fens』の部分を強く発音すると自然です。
"The act of protecting oneself or one's property from an attack or harm, or the right/skill to do so."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物理的な攻撃や脅威に直面した際に、身の安全を確保するための行動や手段を指します。法律の文脈では「正当防衛」として、自身や他者の生命・身体を守るためにやむを得ず行った行為を指すことが多く、重要な概念です。また、武道や護身術の文脈でも頻繁に用いられます。比喩的には、自身の意見、立場、評判などを守るための行動を指すこともありますが、基本的には物理的な意味合いが強いです。真剣な状況で使われることが多く、フォーマル度合いは中程度からややフォーマルな文脈にもフィットします。
Learning self defense is a valuable skill for everyone.
護身術を学ぶことは、誰にとっても価値あるスキルです。
She enrolled in a self defense class to feel more secure.
彼女はもっと安心するために護身術のクラスに入会しました。
He claimed his actions were purely an act of self defense.
彼は自身の行動は純粋な自己防衛だったと主張しました。
Carrying pepper spray can be a form of self defense.
ペッパースプレーを持ち歩くことは、護身の一種になりえます。
The martial arts focus on both offense and self defense techniques.
武道は攻撃と護身術の両方の技術に焦点を当てています。
The company issued a press release in self defense against the accusations.
その会社は疑惑に対し、自己防衛のためにプレスリリースを発表しました。
The lawyer argued that his client acted in self defense.
弁護士は、彼の依頼人が正当防衛で行動したと主張しました。
International law recognizes the inherent right to individual or collective self defense.
国際法は、個人または集団の自衛の固有の権利を認めています。
The use of force was deemed justifiable self defense by the jury.
陪審は武力の行使を正当な自己防衛と判断しました。
Many countries maintain a military primarily for national self defense.
多くの国は、主に国家の自衛のために軍隊を維持しています。
「self defense」が攻撃から身を守る行為や技術に焦点を当てるのに対し、「self protection」はより広範な意味で、危険や危害から自身の安全を確保するためのあらゆる予防的・能動的な行動を含みます。例えば、危険な場所を避けることもself protectionに含まれます。意味は近いですが、self defenseは具体的な攻撃への対応というニュアンスが強いです。
「personal safety」は「個人の安全」を意味し、主に危険を回避したり、安全な状態を維持したりすることに焦点を当てます。これは脅威への具体的な対応というよりも、危険に晒されないための意識や環境作りを指すことが多いです。自己防衛の手段の一つとして護身術を学ぶことが、personal safetyを高める、という文脈で使われます。
「justifiable force」は特に法律の文脈で使われ、「正当な武力」または「正当な強制力」を意味します。これは、自己防衛や他者を守るために行使された力が、法的に許容される範囲内であったかどうかを判断する際に用いられる、より専門的で厳密な表現です。自己防衛がその背景にある行動を指す一方で、justifiable forceはその行動の正当性を評価する言葉です。
「〜のために行動する」という意味で 'for' を使いたくなりますが、正当防衛の文脈で「〜として」「〜の状況で」というニュアンスを出す場合は 'in self defense' を使うのが自然です。また、自己防衛行為自体を指す場合は 'an act of self defense' とします。'for self defense' は「護身のために(物を携行する、クラスに通うなど)」という目的を示す場合に適切です。
A:
I just signed up for a self defense class!
私、護身術のクラスに申し込んだの!
B:
Oh, really? That's a great idea. It's important to know how to protect yourself.
へえ、そうなの?それは良い考えだね。自分を守る方法を知っているのは大切だよ。
A:
Did you see the news about that incident? The man claimed it was self defense.
あの事件のニュース見た?男の人はあれを正当防衛だと主張してたね。
B:
Yes, I did. It's always tricky to determine what constitutes legitimate self defense in such situations.
うん、見たよ。ああいう状況で何が正当な自己防衛になるのか判断するのはいつも難しいよね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード