/siːk ˌɔːθərəˈzeɪʃ(ə)n/
seek AU-tho-ri-ZAY-shun
「シーク」の「シー」と、「オーソリゼーション」の「ゼイ」を強く発音します。全体的にフォーマルな響きを意識しましょう。
"To formally request or endeavor to obtain official permission, approval, or a grant of power from a recognized authority or institution."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、法律、行政、学術といった非常に公式な文脈で用いられます。単に「許可を得る」というよりも、「権限の付与」「法的な認可」「正式な承認」といった、より厳格な手続きや上位機関からの許可が必要な場合に適しています。個人的な日常会話ではほとんど使用されず、使用すると非常に堅苦しい印象を与えます。ネイティブは、このフレーズを聞くと、規則やプロトコルに則った真面目なプロセスが進行していると感じます。
The company must seek authorization from the regulatory body before launching the new product.
その企業は、新製品を発売する前に規制機関からの認可を求めなければなりません。
Researchers need to seek authorization from the ethics committee for their clinical trials.
研究者たちは、臨床試験のために倫理委員会からの承認を得る必要があります。
We are in the process of seeking authorization for the construction of the new facility.
私たちは新しい施設の建設に関する認可を得る手続きを進めています。
Any changes to the project scope require us to seek authorization from the project board.
プロジェクトの範囲に対するいかなる変更も、プロジェクト委員会からの承認を求める必要があります。
The department will seek authorization to access classified information for the investigation.
その部署は、調査のために機密情報へのアクセス権限を求めるでしょう。
Prior to any major expenditure, you must seek authorization from the finance director.
いかなる主要な支出に先立ち、財務部長からの承認を得なければなりません。
They had to seek authorization from the local council to hold the public event.
彼らは公共イベントを開催するために、地方議会からの認可を求めなければなりませんでした。
Our legal team is preparing the documents to seek authorization for the merger.
当社の法務チームは、合併のための認可を求める書類を作成しています。
In order to proceed, we must first seek authorization from the CEO.
進行するためには、まず最高経営責任者からの承認を得なければなりません。
The government is seeking authorization from the parliament for the new security measures.
政府は、新しい安全保障措置について議会からの承認を求めています。
「許可を求める」という一般的な意味で、より口語的で幅広い状況で使われます。フォーマル度は「seek authorization」よりも低いです。
「承認を要請する」という意味で、「seek authorization」に近いフォーマルな響きを持ちますが、「authorization」が持つ「権限付与」や「法的な認可」といった厳格なニュアンスはやや薄いです。「approval」はより一般的な「承認」を指します。
「同意を得る」という意味で、特に倫理的な問題や個人の承諾が必要な場合に用いられます。「authorization」が機関や上位者からの公式な権限付与を指すのに対し、「consent」は当事者間の合意に重きを置きます。
「許可証を申請する」という意味で、特定の書類やライセンスの取得に焦点を当てています。「seek authorization」はより広範な「権限付与」のプロセス全体を指すことがあります。
動詞 'seek' は他動詞なので、目的語 'authorization' を直接取ります。間に 'for' などの前置詞は不要です。
'get authorization' も文法的に間違いではありませんが、'seek authorization' の方がはるかにフォーマルで、能動的に努力して許可を得ようとする姿勢を強調します。ビジネスや公式文書では 'seek' が好まれます。
A:
Before we can proceed with the next phase of the project, we must seek authorization from the board.
プロジェクトの次の段階に進む前に、役員会からの承認を得る必要があります。
B:
Yes, I've already drafted the proposal to seek authorization and will submit it by tomorrow.
はい、承認を求めるための提案書はすでに作成済みで、明日までに提出します。
A:
For your study involving human subjects, did you seek authorization from the institutional review board?
被験者を含む研究について、倫理審査委員会からの承認は得ましたか?
B:
We are currently preparing the necessary documentation to seek authorization; it's a critical step.
現在、承認を得るために必要な書類を準備中です。これは非常に重要なステップです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード