rudely intrude
発音
/ˌruːdli ɪnˈtruːd/
RUDELY inTRUDE
💡 「rudely」は「ルーdリー」のように、「d」の音を明確に発音します。「intrude」は「イントゥルード」のように、「tru」の部分を強く発音し、「oo」は伸ばす音です。
使用情報
構成単語
意味
無作法に割り込む、ぶしつけに干渉する、ずけずけと立ち入る。
"To interfere or enter a situation, conversation, or private space without invitation or respect, often causing discomfort or offense."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かのプライバシーや領域、会話などに、許可なく、かつ非常に無礼な態度で踏み込む行為を指します。相手の感情や状況を全く考慮せず、自分勝手に介入する様子を強く非難するニュアンスが含まれています。日常会話で使うこともありますが、その行為が持つ否定的な意味合いから、批判的な文脈で用いられることが多いです。フォーマルな場面では、このような無礼な行為を非難する際に使われ、ネイティブは相手への敬意を欠いた、非常に不快な行動と受け止めます。
例文
She rudely intruded on our private conversation.
彼女は私たちの私的な会話に無作法に割り込んできました。
Please don't rudely intrude into other people's affairs.
他人の事情にぶしつけに干渉しないでください。
He had a habit of rudely intruding on family discussions.
彼には家族の話し合いにずけずけと入り込む癖がありました。
The paparazzi often rudely intrude into the lives of celebrities.
パパラッチはしばしば有名人の私生活に無作法に立ち入ります。
I didn't mean to rudely intrude, but I overheard something important.
無作法に割り込むつもりはありませんでしたが、重要なことを耳にしてしまいました。
A colleague rudely intruded on our confidential meeting without knocking.
同僚がノックもせずに私たちの秘密の会議に無作法に割り込んできました。
Such actions rudely intrude upon the company's internal decision-making process.
そのような行動は、会社の内部意思決定プロセスに無作法に干渉します。
The report criticized foreign powers for rudely intruding into the nation's domestic politics.
その報告書は、外国勢力がその国の国内政治に無作法に干渉していることを批判しました。
It is unacceptable for anyone to rudely intrude upon the privacy of others.
他者のプライバシーに無作法に踏み込むことは、誰であっても許されません。
類似表現との違い
より口語的でカジュアルな表現で、「口を挟む」「割り込む」という意味合いが強いです。特に会話に割って入る状況で使われ、「rudely intrude」よりもニュアンスが軽く、怒りよりも迷惑さを表現します。
「干渉する」「邪魔をする」という意味で、より一般的で広範に使われます。「rudely intrude」は特に「無礼に踏み込む」という行動に焦点を当てているのに対し、「interfere with」は必ずしも無礼さを伴うとは限りません。
物理的に乱暴に「押し入る」「踏み込む」というニュアンスが強い表現です。ドアなどを勢いよく開けて入るような具体的な行動を指し、無礼さを含む点は共通しますが、「rudely intrude」は物理的な侵入だけでなく、会話や事柄への干渉にも使われます。
「不法侵入する」という意味で、主に土地や建物などの物理的な私有地に許可なく立ち入る行為に限定されます。「rudely intrude」は物理的な領域だけでなく、会話やプライバシーなど、より広範な「領域」への無礼な干渉を指します。
よくある間違い
「intrude」は通常、対象を示す前置詞として「on」や「into」、またはよりフォーマルな「upon」を伴います。「to」は目的を示す場合に使うことがありますが、干渉の対象を直接示す場合は不適切です。
「intrude」は動詞なので、その動詞を修飾するには副詞の「rudely」を使います。「rude」は形容詞なので、名詞を修飾する場合に用います(例: a rude intrusion)。
学習のコツ
- 💡「rudely intrude on/into」の形で、どの領域に無礼に踏み込むのかを示すと良いでしょう。
- 💡行為の無礼さを強調したい時に使う表現です。単に「割り込む」よりも強い非難のニュアンスが含まれます。
- 💡類似表現(butt in, interfere, barge in)と比較して、文脈に応じて適切な表現を選ぶ練習をしましょう。
対話例
友人との会話で、共通の知人の無礼な行動について話す場面。
A:
Did you see how Sarah just walked into our meeting uninvited?
サラが私たちの会議に招待もされてないのに、ただ入ってきたの見た?
B:
Yes, it felt like she rudely intruded on our discussion. We were talking about something private.
ええ、私たちの議論に無作法に割り込んできた感じでしたね。私たちは個人的な話をしていたのに。
職場で、会議に遅れてきた人が突然発言し始めたことについて話す場面。
A:
I was surprised when Mr. Tanaka just started talking without waiting for his turn.
田中さんが自分の番を待たずに話し始めたのには驚きました。
B:
Indeed. He rudely intruded on the presentation's flow.
本当にですね。彼はプレゼンテーションの流れに無作法に割り込んできました。
Memorizeアプリで効率的に学習
rudely intrude を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。