/rɪˈtɜːn ðə ˈbɔːl/
rɪˈTURN the ˈBALL
「return」の「turn」を強く発音しましょう。
"To throw or kick a ball back to the person who threw or kicked it to you."
ニュアンス・使い方
スポーツなどでボールを相手に返すときに使います。ゲームの円滑な進行のために必要な行動を表現しています。ネイティブはこの言葉を自然に使うので、学習者も習得するとよいでしょう。比較的フォーマルな場面で使われますが、日常会話でも使えます。
The player quickly returned the ball to the goalkeeper.
選手はすばやくボールをゴールキーパーに返した。
Please return the ball to the other team after you've finished your turn.
あなたのターンが終わったら、ボールを相手チームに返してください。
The secretary returned the signed documents to the manager's office.
秘書は署名された書類を管理職室に返した。
The court ordered the defendant to return the stolen property to the victim.
裁判所は被告に盗品を被害者に返すよう命じた。
「return」と「give back」はほぼ同義ですが、「give back」はより口語的で日常会話で使われる傾向があります。
「pass」は「ボールを渡す」という意味で、「return」とは少し違います。「pass」は相手に受け渡すのに対し、「return」は元の持ち主に返すという意味合いが強いです。
「throw back」は「ボールを投げ返す」という意味で、「return」とは少し異なります。「return」は「ボールを戻す」という意味なので、この文脈では適切な表現です。
「send」は「送る」という意味なので、ボールを相手に渡す動作を表すのに適しています。一方「return」は「元の場所に戻す」という意味なので、ボールを返す動作を表すのに適しています。
A:
Nice shot! Now return the ball to me.
よくできた!ボールを返してね。
B:
Here you go. I'm ready for the next pass.
はい、どうぞ。次のパスに備えてます。
A:
Excuse me, I think this ball belongs to the PE class. Can you return it to them?
すみません、このボールはPEの授業のものだと思います。クラスに返してもらえますか?
B:
Oh, I see. Yes, I'll make sure to return it to the PE teacher right away.
わかりました。はい、すぐにPEの先生に返します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード