/ˌriːteɪl ˈpraɪs/
RETAIL PRICE
このフレーズ「retails price」は通常使われず、正しくは「retail price」です。発音は「リテイル・プライス」となり、「リ」と「プライス」をはっきりと発音し、「プライス」にやや強勢を置くと自然です。
"This phrase "retails price" is not commonly used; the correct form is "retail price." It refers to the final price at which goods are sold to the general public for consumption, rather than for resale."
ニュアンス・使い方
「retails price」という表現は誤りで、正しくは形容詞の「retail」が名詞「price」を修飾する「retail price」です。これはビジネスや経済の文脈で頻繁に用いられる専門用語で、商品の市場での最終販売価格を指します。製造業者から卸業者へ販売される「wholesale price(卸売価格)」や、製造元が提示する「list price(定価、希望小売価格)」などと比較して使われることが多く、企業の価格戦略、消費動向、経済分析などで重要な指標となります。フォーマルな文書、ニュース記事、ビジネス会議などで頻繁に耳にする表現ですが、カジュアルな日常会話で単に「商品の値段」を指す場合は "price" や "cost" がより一般的です。
The retail price of the new smartphone is set at $999.
新しいスマートフォンの小売価格は999ドルに設定されています。
Many customers are comparing the retail prices across different stores.
多くの顧客が、異なる店舗間の小売価格を比較しています。
We need to adjust the retail price to stay competitive in the market.
市場で競争力を保つために、小売価格を調整する必要があります。
What's the recommended retail price for this product?
この製品の推奨小売価格はいくらですか?
The report analyzes the impact of tariffs on retail prices.
その報告書は、関税が小売価格に与える影響を分析しています。
Online shops often offer lower retail prices than physical stores.
オンラインショップは実店舗よりも小売価格が低いことが多いです。
They decided to lower the retail price to attract more buyers.
彼らはより多くの購入者を引き付けるために、小売価格を下げることを決定しました。
The retail price includes all taxes and fees.
小売価格には全ての税金と手数料が含まれています。
Is the retail price negotiable?
小売価格は交渉可能ですか?
We expect the retail price to stabilize next quarter.
来四半期には小売価格が安定すると予想しています。
製造業者や卸売業者が小売業者に販売する際の価格を指します。一般消費者が購入する際の最終価格(小売価格)とは異なります。
製造元が推奨する公式な価格(定価、希望小売価格)を指します。実際の販売価格である小売価格とは異なる場合があり、割引される前の価格を示すことが多いです。
特定の時点での需要と供給に基づいて市場で取引される価格を指します。小売価格は市場価格の一種ですが、より広範な意味でさまざまな商品や資産の価格に用いられます。
主に自動車などの高額商品に貼られている、販売店が提示する表示価格を指します。小売価格とほぼ同じ意味で使われますが、より口語的で特定の品目に使われる傾向があります。
「retails price」は誤りで、正しくは「retail price」です。名詞「price」を修飾する際は「小売の」という意味の形容詞「retail」を使います。「retails」は動詞の三人称単数現在形(小売りする)または名詞の複数形(小売業者、小売)であり、この文脈で形容詞として使うことはできません。
A:
Did you see the new tech gadget? What's the retail price?
新しいガジェット見た?小売価格はいくら?
B:
Yeah, it's pretty high. I think it's around $1,500.
うん、結構高いよ。1500ドルくらいだと思う。
A:
We need to decide on the retail price for our new product line.
新製品ラインの小売価格を決めなければなりませんね。
B:
Based on our production cost and competitor analysis, I suggest $79.99.
生産コストと競合分析に基づくと、79.99ドルを提案します。