/ˈriːteɪl ˈbɪznəs/
RETAIL BUSINESS
retailのreに、businessのbiに、それぞれ強勢を置いて発音します。retailは「リーテイル」のように、businessは「ビジネス」のように発音すると自然です。
"The activity of selling goods to the public, usually in small quantities, for use or consumption rather than for resale. It encompasses all operations involved in the sale of goods and services to ultimate consumers."
ニュアンス・使い方
「retail business」は、製造業者や卸売業者から商品を仕入れ、それを最終的な消費者に対して販売する事業全般を指します。具体的には、デパート、スーパーマーケット、専門店、オンラインストアなどがこの範疇に入ります。ビジネスや経済に関する話題で頻繁に使われる専門用語ですが、一般のニュースや日常会話で特定の業界について話す際にも登場します。フォーマル度は中程度で、客観的な事実や業界の説明をする際に適しています。
She's always dreamed of opening her own retail business, maybe a small bookstore.
彼女はいつも自分の小売業、多分小さな書店を開くことを夢見ていました。
The shift to online shopping has significantly impacted the traditional retail business.
オンラインショッピングへの移行は、従来の小売業に大きな影響を与えています。
Many small retail businesses struggled during the pandemic.
多くの小規模小売業がパンデミック中に苦戦しました。
He gained a lot of experience working in the retail business for ten years.
彼は小売業で10年間働いて多くの経験を積みました。
Local retail businesses are essential for a vibrant community.
地元の小売業は活気ある地域社会にとって不可欠です。
Our company is looking to expand into the luxury retail business in Asia.
弊社はアジアの高級小売事業への拡大を目指しています。
The report analyzes the growth trends within the global retail business sector.
そのレポートは、世界の小売業セクター内の成長傾向を分析しています。
Strategic partnerships are crucial for success in the competitive retail business landscape.
競争の激しい小売業の状況においては、戦略的パートナーシップが成功の鍵となります。
Analysts predict a slow but steady recovery for the retail business next year.
アナリストは、来年の小売業の回復は緩やかだが着実なものになると予測しています。
Technological innovation continues to redefine the future of the retail business.
技術革新は小売業の未来を再定義し続けています。
「retail industry」は、小売業という産業全体を指す際に使われます。個々の企業や店舗を指す「retail business」よりも、より広範で集合的な意味合いが強いです。経済報告や業界分析でよく用いられます。
「retail sector」も「retail industry」と同様に、小売業という経済分野全体を指します。特に経済指標や政府の報告書などで、経済全体の中の一つの区分として言及されることが多いです。
「wholesale business」は「retail business」の対義語で、商品を製造業者から仕入れ、それを小売業者や他の企業へ大量に販売する「卸売業」を指します。最終消費者へ直接販売しない点が異なります。
「e-commerce」(電子商取引)は、インターネットを介して商品やサービスを売買する行為全般を指します。小売業の一部であり、特にオンラインでの「retail business」の形態を指すことが多いですが、広義にはB2B取引なども含みます。
「retail industry business」は冗長です。「retail business」で「小売業」という事業を指し、「retail industry」で「小売業界」を指すため、どちらか一方を使用するのが適切です。
特定の事業を指す場合はa/anを使い、業界全体を集合的に指す場合はtheを付けるか、複数形のbusinessesを使うのが一般的です。
A:
Did you read about the new trend in the retail business?
小売業界の新しいトレンドについて読んだ?
B:
Oh, about how more people are shopping directly from brands online? Yes, it's really changing things.
ああ、オンラインでブランドから直接購入する人が増えていることについて?うん、本当に変わってきてるよね。
A:
We need to analyze how we can better compete in the current retail business environment.
現在の小売業の環境で、どうすればもっとうまく競争できるか分析する必要があります。
B:
Agreed. Customer experience and data analytics will be key to our success.
同感です。顧客体験とデータ分析が成功の鍵となるでしょう。