resort to underhanded methods
発音
/rɪˈzɔːrt tə ˌʌndərˈhændɪd ˈmɛθədz/
reSORT to underHANDed MEthods
💡 'resort' は『リゾート』ではなく、後ろの『sort』にアクセントを置いて『リゾートゥ』と発音します。『underhanded』は『hand』の部分を強く発音し、『methods』は最初の『me』を強く発音します。
使用情報
構成単語
意味
(目標達成のために)卑劣な、不正な、あるいは秘密裏の手段に訴える、姑息な方法を用いる。
"To use dishonest, unfair, or secret tactics to achieve a goal, especially when more legitimate or ethical methods are unsuccessful or unavailable. It implies a willingness to act unethically or illegally."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、目標を達成するために倫理的でない、あるいは違法な手段を用いる状況を表します。正攻法ではうまくいかない、あるいは最初から正攻法を使う気がなく、ずるい手や悪質な策略に頼る際に使われます。話者の側には、そのような行為に対する強い批判や軽蔑の感情が込められています。主にビジネス、政治、法律、報道などの比較的フォーマルな文脈で用いられ、日常会話で使うとやや硬く、相手を非難する強い響きを持つため注意が必要です。ネイティブはこの表現を聞くと、対象となる行為が非常に不誠実で不公正であり、道徳的な一線を越えたものだと感じます。
例文
The company was accused of resorting to underhanded methods to gain a competitive edge in the market.
その会社は、市場での競争優位を得るために卑劣な手段に訴えたとして非難されました。
Despite their promises, they resorted to underhanded methods to secure the contract.
彼らは約束にもかかわらず、契約を確保するために不正な手段に訴えました。
Political rivals often accuse each other of resorting to underhanded methods during election campaigns.
政治的ライバルたちは、選挙運動中に互いが卑劣な手段に訴えていると非難し合います。
When conventional diplomacy failed, the nation resorted to underhanded methods to gather intelligence.
従来の外交が失敗した時、その国は情報収集のために秘密裏の手段に訴えました。
The manager, desperate for results, resorted to underhanded methods to boost sales figures.
結果を求めるあまり、そのマネージャーは売上を伸ばすために不正な手段に訴えました。
Journalists uncovered evidence that the charity had resorted to underhanded methods for fundraising.
ジャーナリストたちは、その慈善団体が資金調達のために不正な手段に訴えていた証拠を暴きました。
He was fired for resorting to underhanded methods to discredit his colleagues.
彼は同僚の信用を傷つけるために卑劣な手段に訴えたとして解雇されました。
The investigation revealed that the organization had resorted to underhanded methods to conceal its financial irregularities.
調査の結果、その組織が財務上の不正を隠蔽するために卑劣な手段に訴えていたことが明らかになりました。
Rather than competing fairly, some businesses resort to underhanded methods to eliminate competition.
公正に競争する代わりに、一部の企業は競争相手を排除するために卑劣な手段に訴えます。
The athlete was banned after it was found he had resorted to underhanded methods to enhance his performance.
その選手は、パフォーマンス向上のために不正な手段に訴えていたことが判明し、出場停止となりました。
類似表現との違い
「汚い手を使う」という意味で、より口語的でカジュアルな表現です。フォーマルな文脈ではあまり使われません。ニュアンスとしては「resort to underhanded methods」よりも軽い場合もありますが、非難の意図は共通しています。
「非倫理的な戦術を用いる」という意味で、「resort to underhanded methods」よりもさらにフォーマルで学術的、あるいはビジネス文書などで使われることが多い表現です。客観的な分析や批判に適しています。
「そのレベルにまで身を落とす」という意味で、不本意ながらも卑劣な行為に走ってしまった状況や、そのような行為をする相手に対する失望を表します。「resort to underhanded methods」は行為そのものへの言及が強いのに対し、「stoop to that level」は行為者の品位や倫理観の低下に焦点を当てます。
「ずるい手を使う」という意味で、特に競争やゲームの文脈で使われます。カジュアルな口語表現であり、「resort to underhanded methods」よりも遊び心や比喩的な意味合いが強く出ることもありますが、不正行為を指す点は共通しています。
よくある間違い
「resort」の後に手段が来る場合、必ず前置詞「to」が必要です。「〜に訴える」という構造になります。
「方法、手段」という意味で複数の種類や行為を指す場合、「methods」と複数形にするのが自然です。単数形でも間違いではありませんが、一般的ではありません。
「こそこそした」「卑劣な」という意味の形容詞は「underhanded」です。「underhand」も同様の意味で使われることがありますが、「underhanded」の方がより一般的でこのフレーズでは自然です。
学習のコツ
- 💡「resort to」は「最後の手段として〜に頼る」というニュアンスがあることを理解し、安易な選択ではなく、追い詰められた状況で倫理的な一線を越える行為を指すことを把握しましょう。
- 💡「underhanded」は否定的な意味合いが強い形容詞なので、単体で使う際も注意が必要です。似た形容詞に「dishonest」や「deceitful」があります。
- 💡ビジネスやニュース記事、政治に関する文章でよく使われる表現なので、そういった文脈で触れる機会を増やすと記憶に残りやすいでしょう。
- 💡このフレーズは、ある行為を強く非難する意図があるため、使用する際にはそのメッセージが相手に正しく伝わるか考慮しましょう。
対話例
企業買収に関する会議での議論
A:
I'm concerned about our competitor's recent actions. They seem to be gaining an unfair advantage.
競合他社の最近の動きが気になります。不公平な優位性を得ているようです。
B:
Yes, there are rumors they might resort to underhanded methods to stifle our growth.
ええ、彼らが我々の成長を妨げるために卑劣な手段に訴えるかもしれないという噂があります。
政治スキャンダルに関するニュース報道
A:
The latest report suggests the candidate may have resorted to underhanded methods during the primary election.
最新の報道によると、その候補者は予備選挙中に不正な手段に訴えていた可能性があります。
B:
If proven true, this could severely damage public trust.
もしそれが事実と証明されれば、国民の信頼を著しく損なうでしょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
resort to underhanded methods を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。