/rɪˈzaɪn frəm ə pəˈzɪʃən/
reSIGN from a poSITION
resignのiは短く発音し、fromとpositionの間をスムーズにつなげます。
"To formally leave a job or position."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に仕事や役職を辞める際に使われます。辞職は、個人的な理由や職場環境に対する不満など、様々な理由で行われることがあります。フォーマルな場面で使われることが多く、ネイティブは仕事の変化やキャリアの転機を語る際に使用します。
He decided to resign from his position after the merger.
彼は合併後に職を辞めることに決めました。
She plans to resign from her position next month.
彼女は来月に職を辞める予定です。
After much consideration, I have chosen to resign from my position.
よく考えた結果、私は職を辞めることにしました。
He resigned from his position over a disagreement with management.
彼は経営陣との意見の相違から職を辞めました。
I think it's time for me to resign from my position and explore new opportunities.
新しい機会を探るために、職を辞める時が来たと思います。
Many employees chose to resign from their positions due to the new policies.
新しい方針のため、多くの従業員が職を辞めることを選びました。
I had to resign from my position because of personal reasons.
私には個人的な理由で職を辞める必要がありました。
The CEO announced that he would resign from his position at the end of the year.
CEOは年末に職を辞めることを発表しました。
よりカジュアルな表現で、職を辞めることを指します。
主に上級職からの辞任を指す場合に使われる表現です。
一般的な表現で、辞職以外にも異動や退職を含む場合があります。
resignの後は必ずfromを使います。
resigningはfromと一緒に使う必要があります。
A:
I wanted to discuss my resignation from the company.
会社を辞めることについて話したいです。
B:
I understand. Can you tell me your reasons?
わかりました。理由を教えていただけますか?
A:
I’ve decided to resign from my position.
職を辞めることに決めました。
B:
Oh no! Why are you leaving?
えっ、どうして辞めるの?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード