「reset」の類語・言い換え表現
元の状態に戻すこと動詞
resetより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
restore
(元に戻す、復元する)ニュアンス: データや設定を以前の状態に戻すことを指し、特にバックアップからの復元や初期設定への戻しに使う。単にリセットするだけでなく、特定の状態に復帰させるニュアンスが強い。
I need to restore the previous version of the file.
ファイルの以前のバージョンを復元する必要があります。
The system will restore to its factory settings.
システムは工場出荷時の設定に戻ります。
reinitialize
(再初期化する)ニュアンス: システムやアプリケーションを初期状態に戻すことを指し、通常は設定やデータがすべて消去されることが多い。高度な設定や技術的な文脈で使われることが多い。
You may need to reinitialize the system if it fails to start.
システムが起動しない場合は再初期化が必要です。
Reinitializing will delete all user data.
再初期化するとすべてのユーザーデータが削除されます。
注意: データが消去されるため、事前にバックアップが必要。
reestablish
(再確立する)ニュアンス: 関係や設定を再度確立することを指し、リセットとは異なり、元の状態に戻すだけでなく、新たに立て直す場合に使われる。ビジネスや人間関係の文脈で使われることが多い。
We need to reestablish our communication after the incident.
その事件の後、我々はコミュニケーションを再確立する必要があります。
The company aims to reestablish its reputation.
その会社は評判を再確立することを目指しています。
中立的な表現(9語)
reboot
(再起動する)ニュアンス: 主にコンピュータやデバイスの再起動を指し、意図的にシステムをリフレッシュする際に使われる。通常は問題解決のために用いられることが多い。
You should reboot your computer to fix the issue.
問題を解決するためにコンピュータを再起動するべきです。
After the update, please reboot your device.
アップデート後はデバイスを再起動してください。
clear
(クリアする、消去する)ニュアンス: 特定のデータや情報を消去することを意味し、設定をリセットする際にも使われる。一般的には簡単な操作を指すことが多い。
Please clear the cache to improve performance.
パフォーマンスを向上させるためにキャッシュをクリアしてください。
I need to clear my browsing history.
ブラウジング履歴を消去する必要があります。
format
(フォーマットする、初期化する)ニュアンス: ストレージデバイスを初期化し、すべてのデータを消去することを指す。特にハードドライブやUSBメモリなどに使われることが多い。
I need to format the USB drive before use.
使用する前にUSBドライブをフォーマットする必要があります。
Formatting will erase all data on the disk.
フォーマットするとディスク上のすべてのデータが消去されます。
注意: データが消去されるため、注意が必要。
revert
(元に戻す、復帰する)ニュアンス: 変更された状態を元に戻すことを指し、特に設定や変更を元に戻す場合に使われる。一般的に、ある状態から別の状態に戻すときに用いる。
You can revert the changes if you're not satisfied.
満足できない場合は変更を元に戻すことができます。
I decided to revert to the previous version of the software.
ソフトウェアの以前のバージョンに戻すことにしました。
restart
(再起動する)ニュアンス: 主にシステムやアプリケーションを再起動することを指し、特定の問題を解決するために使われる。また、コンピュータやデバイスの操作としても一般的。
Please restart your computer to apply the updates.
更新を適用するためにコンピュータを再起動してください。
Restart the application to see the changes.
変更を確認するためにアプリケーションを再起動してください。
refresh
(リフレッシュする)ニュアンス: 画面やデータを最新の状態に更新することを指す。特にウェブブラウザやアプリでよく使われる表現で、単に表示を更新する場合に用いられる。
You can refresh the page to see new content.
新しいコンテンツを見るためにページをリフレッシュできます。
Don't forget to refresh your browser after making changes.
変更を加えた後はブラウザをリフレッシュするのを忘れないでください。
wipe
(消去する、拭き取る)ニュアンス: データを完全に消去することを指し、特にセキュリティの観点から重要な場合に使われる。データを復元できない状態にすることを目的とする。
You should wipe the hard drive before selling your computer.
コンピュータを売る前にハードドライブを消去するべきです。
Wiping the device will remove all personal information.
デバイスを消去すると、すべての個人情報が削除されます。
uninstall
(アンインストールする)ニュアンス: アプリケーションやソフトウェアを削除することを指し、リセットとは異なり、特定のプログラムを完全に取り除くことに焦点を当てている。
You can uninstall the app if you no longer need it.
必要がなくなったアプリはアンインストールできます。
Make sure to uninstall the old software before installing the new version.
新しいバージョンをインストールする前に古いソフトウェアをアンインストールしてください。
clean
(清掃する、掃除する)ニュアンス: 物理的なものやデジタルデータをきれいにすることを意味し、リセットとは異なり、単に整理や清掃を行うことを指す。データの整理やデバイスの物理的な掃除に使われる。
You should clean up your files regularly.
定期的にファイルを整理するべきです。
Make sure to clean your computer to prevent overheating.
過熱を防ぐためにコンピュータを掃除することを忘れないでください。
カジュアルな表現(3語)
start over
(やり直す)ニュアンス: 全く新しいスタートを意味し、リセットよりも意味が強く、以前の状況を完全に消去することを示す。特にプロジェクトや計画などで使われることが多い。
Sometimes you just need to start over to achieve your goals.
目標を達成するために、時にはやり直す必要があります。
Let's start over and rethink our strategy.
やり直して戦略を再考しましょう。
do over
(再度行う)ニュアンス: 特定の行動や作業をもう一度行うことを指し、リセットというよりも、やり直すことに焦点が当たる。カジュアルな会話でよく使われる。
I didn't like the result, so I think I will do it over.
結果が気に入らなかったので、もう一度やり直そうと思います。
Let's do it over and see if we can improve.
やり直して改善できるか見てみましょう。
give it another try
(もう一度試す)ニュアンス: 何かを再度試みることを意味し、リセットのニュアンスを持つが、より軽い感じで使われる。特に失敗した後にもう一度挑戦する際に使われる。
I didn't succeed this time, but I'll give it another try.
今回は成功しなかったけど、もう一度挑戦します。
Don't give up; just give it another try!
諦めないで、もう一度試してみて!
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード