類語・言い換え

reminiscent」の類語・言い換え表現

思い出させる、懐かしい形容詞

reminiscentより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 3中立: 13カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#1

evocative

(想起させる)
フォーマル

ニュアンス: 特に感情や思い出を呼び起こす力が強い場合に使われます。文学や芸術において、強い印象を与える作品に対してよく用いられます。

一般的文学批評アートレビュー

The evocative paintings brought back memories of my childhood.

その想起させる絵画は私の子供時代の思い出を呼び起こした。

Her evocative words painted a vivid picture of the past.

彼女の想起させる言葉は過去の鮮やかな光景を描いた。

よく使う組み合わせ: evocative imagery, evocative memories
reminiscent」と「evocative」の違いを詳しく見る
#2

remindful

(思い出させる)
フォーマル

ニュアンス: 何かを思い出させる特徴を持つことを指しますが、ややフォーマルな響きがあります。具体的な事柄を想起させる時に使われることが多いです。

やや少ないビジネスメール公式文書

The remindful nature of the speech highlighted the importance of our history.

その思い出させる性質は私たちの歴史の重要性を強調した。

His remindful anecdotes kept the audience engaged.

彼の思い出させる逸話は聴衆を引きつけた。

よく使う組み合わせ: remindful of the past, remindful experiences
reminiscent」と「remindful」の違いを詳しく見る
#3

suggestive

(暗示する)
フォーマル

ニュアンス: ある感情や思考を暗示する場合に使いますが、特に直接的な表現ではなく、間接的に示すニュアンスがあります。

一般的ビジネスプレゼンテーション学術論文

The results of the study are suggestive of a new trend.

その研究の結果は新しい傾向を暗示している。

Her suggestive remarks hinted at deeper issues.

彼女の暗示的な発言はより深い問題をほのめかした。

よく使う組み合わせ: suggestive of, suggestive imagery
reminiscent」と「suggestive」の違いを詳しく見る

中立的な表現(13語)

#4

nostalgic

(懐かしい)
中立

ニュアンス: 過去の良い思い出に対する感情を強調します。特に、思い出の中にある懐かしさや郷愁を感じる時に使います。

一般的日常会話文学

Listening to that song always makes me feel nostalgic.

その曲を聴くといつも懐かしい気持ちになる。

The nostalgic decor reminded me of my grandmother's house.

その懐かしい装飾は祖母の家を思い出させた。

よく使う組み合わせ: nostalgic memories, nostalgic feelings
reminiscent」と「nostalgic」の違いを詳しく見る
#5

typical

(典型的な)
中立

ニュアンス: 一般的に期待される特徴や性質を持つことを示します。「reminiscent」とは異なり、過去の特定の記憶を呼び起こすのではなく、一般的な特性を指します。

非常に一般的日常会話ビジネス

This dish is typical of Italian cuisine.

この料理はイタリア料理の典型的なものです。

His behavior was typical for someone in his position.

彼の行動は彼の立場の人にとって典型的だった。

よく使う組み合わせ: typical behavior, typical characteristics
reminiscent」と「typical」の違いを詳しく見る
#4

nostalgic

(懐かしい)
中立

ニュアンス: 過去の良い思い出に対する感情を強調します。特に、思い出の中にある懐かしさや郷愁を感じる時に使います。

一般的日常会話文学

Listening to that song always makes me feel nostalgic.

その曲を聴くといつも懐かしい気持ちになる。

The nostalgic decor reminded me of my grandmother's house.

その懐かしい装飾は祖母の家を思い出させた。

よく使う組み合わせ: nostalgic memories, nostalgic feelings
reminiscent」と「nostalgic」の違いを詳しく見る
#7

reflective

(反映する)
中立

ニュアンス: 何かを思い出し、考えを深める過程を示します。過去の出来事を考慮する際に使われることが多いです。

一般的日常会話エッセイ

He was reflective about his choices in life.

彼は人生の選択について考え込んでいた。

Her reflective thoughts led to new insights.

彼女の反映的な考えは新しい洞察をもたらした。

よく使う組み合わせ: reflective thinking, reflective moment
reminiscent」と「reflective」の違いを詳しく見る
#8

memorable

(記憶に残る)
中立

ニュアンス: 特に印象的で忘れられないような事象に対して使います。思い出を呼び起こす力があることを示唆します。

一般的日常会話イベントのレビュー

It was a memorable experience that I will cherish forever.

それは私が永遠に大切にする記憶に残る体験だった。

The memorable speech inspired many.

その記憶に残るスピーチは多くの人にインスピレーションを与えた。

よく使う組み合わせ: memorable moment, memorable experience
reminiscent」と「memorable」の違いを詳しく見る
#9

recollection

(思い出)
中立

ニュアンス: 特定の記憶や出来事を思い出す行為を指します。「reminiscent」に似た意味合いがありますが、より具体的な思い出を指します。

やや少ない日常会話学術論文

My recollection of that event is quite vivid.

そのイベントの思い出は非常に鮮明だ。

Her recollection of our trip is full of details.

彼女の私たちの旅行の思い出は詳細に満ちている。

よく使う組み合わせ: clear recollection, fond recollection
reminiscent」と「recollection」の違いを詳しく見る
#10

sentimental

(感情的な)
中立

ニュアンス: 特に感情的なつながりを持つものに対して使われます。過去の思い出に対する感情を強調する際に用いられますが、時に過剰な感情を指すこともあります。

一般的日常会話映画レビュー

The movie was too sentimental for my taste.

その映画は私の好みには感情的すぎた。

She kept the sentimental gift as a reminder of their friendship.

彼女は友情の思い出としてその感情的な贈り物を大切にしていた。

よく使う組み合わせ: sentimental value, sentimental journey
reminiscent」と「sentimental」の違いを詳しく見る
#7

reflective

(反映する)
中立

ニュアンス: 何かを思い出し、考えを深める過程を示します。過去の出来事を考慮する際に使われることが多いです。

一般的日常会話エッセイ

He was reflective about his choices in life.

彼は人生の選択について考え込んでいた。

Her reflective thoughts led to new insights.

彼女の反映的な考えは新しい洞察をもたらした。

よく使う組み合わせ: reflective thinking, reflective moment
reminiscent」と「reflective」の違いを詳しく見る
#12

reminiscent

(思い出させる)
中立

ニュアンス: 特に過去の出来事や感情を思い起こさせる様子を指します。特定の記憶や感情を呼び起こす際に使われます。

一般的日常会話文学

The scene was reminiscent of my childhood summers.

そのシーンは私の子供時代の夏を思い出させた。

Her voice was reminiscent of an old friend.

彼女の声は古い友人を思い出させた。

よく使う組み合わせ: reminiscent of the past, reminiscent imagery
reminiscent」と「reminiscent」の違いを詳しく見る
#13

vintage

(古き良き)
中立

ニュアンス: 特に古いものが持つ魅力や価値を強調します。「reminiscent」とは異なり、特定の記憶を呼び起こすのではなく、古いもの自体の良さを指します。

一般的ファッションデザイン

Her vintage dress reminded me of the styles from the 1960s.

彼女の古き良きドレスは1960年代のスタイルを思い出させた。

The vintage furniture added charm to the room.

その古き良き家具は部屋に魅力を加えた。

よく使う組み合わせ: vintage style, vintage collection
reminiscent」と「vintage」の違いを詳しく見る
#14

fond

(好意的な)
中立

ニュアンス: 特に愛情や好意を持った思い出や感情を指します。過去の思い出に対する親しみや愛着を強調します。

一般的日常会話文学

I have fond memories of my childhood friends.

子供の友達との思い出は愛おしい。

She spoke fondly of her time abroad.

彼女は海外での時間を愛情深く語った。

よく使う組み合わせ: fond memories, fond feelings
reminiscent」と「fond」の違いを詳しく見る
#4

nostalgic

(懐かしい)
中立

ニュアンス: 過去の良い思い出に対する感情を強調します。特に、思い出の中にある懐かしさや郷愁を感じる時に使います。

一般的日常会話文学

Listening to that song always makes me feel nostalgic.

その曲を聴くといつも懐かしい気持ちになる。

The nostalgic decor reminded me of my grandmother's house.

その懐かしい装飾は祖母の家を思い出させた。

よく使う組み合わせ: nostalgic memories, nostalgic feelings
reminiscent」と「nostalgic」の違いを詳しく見る
#8

memorable

(記憶に残る)
中立

ニュアンス: 特に印象的で忘れられないような事象に対して使います。思い出を呼び起こす力があることを示唆します。

一般的日常会話イベントのレビュー

It was a memorable experience that I will cherish forever.

それは私が永遠に大切にする記憶に残る体験だった。

The memorable speech inspired many.

その記憶に残るスピーチは多くの人にインスピレーションを与えた。

よく使う組み合わせ: memorable moment, memorable experience
reminiscent」と「memorable」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード