reflectiveとreminiscentの違い
reflectiveは『反映する・反射する』、reminiscentは『思い出させる』という違いがあります。
reflective
adjective反映する
/rɪˈflɛktɪv/
reminiscent
adjective思い出させる
/ˌrɛmɪˈnɪsənt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
reflectiveは何かを映し出す、または考えを深めることを意味します。一方、reminiscentは過去の出来事や感情を思い出させることに重点があります。
She is reflective about her past.
彼女は自分の過去について考えています。
The music is reminiscent of summer.
その音楽は夏を思い出させます。
使用場面
reflectiveは自己分析や深い考察の場面で使われることが多いです。reminiscentは思い出を語るときによく使われます。
He wrote a reflective essay.
彼は考察的なエッセイを書きました。
Her story was reminiscent of my childhood.
彼女の話は私の子供時代を思い出させました。
文法的な違い
両者は形容詞ですが、使用される文脈が異なります。reflectiveは通常、物事や人の特性を表現しますが、reminiscentは特定の出来事や感情を引き起こすものを指します。
Her reflective nature helps her learn.
彼女の反省的な性格は学びに役立ちます。
The painting is reminiscent of Van Gogh.
その絵はゴッホを思い出させます。
フォーマル度
reflectiveは比較的フォーマルな文脈で使われることが多く、reminiscentはカジュアルな会話でも使われることがあります。
In a reflective manner, he spoke.
彼は反省的な口調で話しました。
That song is reminiscent of our trip.
その歌は私たちの旅行を思い出させます。
使い分けのポイント
- 1reflectiveは自己分析に使うと良いです。
- 2reminiscentは思い出を語る時に適しています。
- 3reflectiveはフォーマルな文書に合います。
- 4reminiscentはカジュアルな会話でよく使います。
- 5reflectiveは思索的な内容に使うのがポイントです。
- 6reminiscentは感情を表現する際に便利です。
よくある間違い
reflectiveは反射的な意味が強く、思い出させる場合はreminiscentを使うべきです。
思考についてはreflectiveを使い、reminiscentは思い出に使います。
確認クイズ
Q1. reflectiveの意味は何ですか?
解説を見る
reflectiveは『反映する』という意味を持ちます。
Q2. reminiscentはどのような時に使いますか?
解説を見る
reminiscentは過去の出来事を思い出させる際に使います。
Q3. 次の文で使うべき単語は何ですか? 'The painting is _____ of my childhood.'
解説を見る
この文では'思い出させる'という意味のreminiscentが正しいです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード