/riːtʃ ə ˌdɛstɪˈneɪʃən/
REACH a des-ti-NA-tion
💡 「reach」は長く「リーッチ」と発音し、「destination」は「des-ti-NAY-shun」と真ん中の「NAY」に強勢を置きます。「a」は弱く「ア」と軽く発音し、前後の単語と滑らかに繋げましょう。
"To arrive at a specific place, location, or goal after a journey, travel, or process."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある場所や目標に物理的に到達した事実を客観的に述べます。単なる到着だけでなく、移動の道のりを経て最終的に目的地にたどり着く、という過程や努力のニュアンスが含まれることがあります。長旅や困難な道のりの後であれば、安堵感や達成感を伴うこともあります。非常に一般的な表現であり、カジュアルな会話からビジネスシーン、公式な文書まで幅広く使用できる「neutral」(中立的)なフォーマリティレベルです。ネイティブスピーカーにとっては自然で日常的な表現として認識されています。
We finally reached our destination after a long drive.
私たちは長いドライブの後、ようやく目的地に着きました。
What time do you expect to reach your destination?
何時ごろ目的地に着く予定ですか?
The package will reach its destination by tomorrow.
その荷物は明日までに目的地に届きます。
I hope we reach our destination before it gets dark.
暗くなる前に目的地に着きたいな。
After hiking for hours, we were relieved to reach our destination.
何時間もハイキングした後、目的地に着いてほっとしました。
The team must reach the project destination by the end of the quarter.
チームは四半期末までにプロジェクトの目標地点に到達しなければなりません。
Our goal is to help our clients reach their financial destinations.
私たちの目標は、お客様が経済的な目標地点に到達するのを支援することです。
The shipment is expected to reach its destination port next week.
貨物は来週、目的港に到着する予定です。
The spacecraft successfully reached its destination orbit.
宇宙船は目的地軌道に無事到達しました。
Upon reaching her destination, she immediately contacted her family.
目的地に到着すると、彼女はすぐに家族に連絡を取りました。
「arrive at」は特定の場所(駅、空港、ホテルなど)に「到着する」という事実を淡々と述べる際に使われます。自動詞なので「at」や「in」といった前置詞が必要です。「reach a destination」は他動詞であり、前置詞は不要です。また「reach」には努力や移動を経て「たどり着く」というニュアンスがやや強く含まれることがあります。
「get to」は非常に口語的でカジュアルな表現で、日常会話で最も頻繁に使われます。「着く」という一般的な意味で、「reach a destination」よりも幅広い状況で使えます。フォーマルな場面や書き言葉では「reach」の方が適切です。
「make it to」は、特に困難な状況を乗り越えたり、時間ギリギリで間に合ったりして「何とかたどり着く」「達成する」というニュアンスが強く含まれます。「reach a destination」よりも、到着に至るまでの努力や状況の困難さを強調する表現です。
「reach」は他動詞なので、目的語(a destination)を直接取ります。「to」のような前置詞は不要です。
「arrive」は自動詞なので、到着する場所を示す際には「at」や「in」といった前置詞が必要です。場所の規模によって使い分けます(例:arrive at the station, arrive in Tokyo)。
A:
How long do you think it will take to reach our destination?
目的地までどれくらいかかると思う?
B:
About three hours if there's no traffic. Let's aim to leave early.
渋滞がなければ3時間くらいかな。早めに出発しよう。
A:
Did you reach your destination safely yesterday?
昨日、無事に目的地に着きましたか?
B:
Yes, thank you. The flight was delayed, but I made it there in the end.
はい、ありがとうございます。フライトが遅れましたが、最終的には到着しました。
A:
When do you foresee us reaching the next milestone for this project?
このプロジェクトで次のマイルストーンに到達するのはいつ頃と見込んでいますか?
B:
Based on current progress, we're on track to reach it by Friday.
現在の進捗に基づくと、金曜日までに到達できる見込みです。
reach a destination を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。