question validity

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˌkwɛstʃən vəˈlɪdɪti/

QUESTION vaLIDity

💡 「question」は「クウェスチョン」のように、最初の「que」にアクセントを置きます。「validity」は「ヴァリディティ」のように、「li」の部分を最も強く発音しましょう。全体としては、「validity」の強調が強く出ます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律科学政治・社会問題メディア・ジャーナリズム議論・討論

構成単語

意味

(主張、データ、結果などの)妥当性や有効性に疑問を呈する、正当性を問う。

"To express doubt or disagreement about whether something (such as a claim, data, or a result) is reasonable, true, legally acceptable, or based on sound logic or evidence."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特定の主張、データ、結論、手法などが「本当に正しいのか」「有効であるのか」「論理的に矛盾がないか」といった客観的な基準に基づいて疑問を投げかける際に使用されます。単に「疑う」というよりも、具体的な根拠や論理の不備を指摘し、検証を促すニュアンスが強いです。 **どんな場面で使うか**: 主に学術研究、ビジネス戦略の議論、法律、科学、政策立案、ジャーナリズムなど、客観性や厳密さが求められるフォーマルな文脈で使われます。個人的な感情や主観的な意見を述べる際にはあまり用いられません。 **どんな気持ちを表すか**: 懐疑的、批判的、検証しようとする、厳密さを求める姿勢を示します。議論を深め、より正確な結論を導き出そうとする意図が含まれます。 **フォーマル度**: 非常にフォーマルです。日常会話で使われることはほとんどありません。 **ネイティブがどう感じるか**: 知的で批判的な思考能力を持っている、あるいは専門的な知識に基づいて議論しているという印象を与えます。同時に、相手の主張を真剣に検討し、改善点を見つけようとしている真摯な姿勢も感じさせます。

例文

Scientists often question the validity of research findings that lack sufficient peer review.

フォーマル

科学者たちは、十分な査読を受けていない研究結果の妥当性についてしばしば疑問を呈します。

The lawyer's job was to question the validity of the evidence presented by the prosecution.

フォーマル

弁護士の仕事は、検察側が提示した証拠の有効性に疑問を呈することでした。

Some critics have begun to question the validity of the survey's methodology.

ビジネス

一部の批評家は、その調査方法論の妥当性に疑問を呈し始めています。

During the meeting, we had to question the validity of the proposed budget allocations.

ビジネス

会議中、私たちは提案された予算配分の妥当性を問う必要がありました。

It is important to question the validity of information found online, especially from unverified sources.

カジュアル

オンラインで見つけた情報の妥当性、特に未検証の情報源からのものには疑問を呈することが重要です。

If the assumptions are flawed, we must question the validity of the entire model.

フォーマル

仮定に欠陥があれば、モデル全体の妥当性を問う必要があります。

Students are encouraged to question the validity of historical interpretations and form their own opinions.

フォーマル

生徒たちは、歴史的解釈の妥当性に疑問を呈し、自身の意見を形成するよう奨励されています。

The auditors were tasked with questioning the validity of the company's financial statements.

ビジネス

監査役は、その会社の財務諸表の妥当性を問う任務を負っていました。

Don't just accept everything; always question the validity of the claims.

カジュアル

何もかも鵜呑みにせず、常に主張の妥当性を問いかけなさい。

類似表現との違い

call into questionフォーマル

「call into question」は、より広い範囲で「〜に疑問を投げかける」「〜を疑わしいものにする」という意味で使われます。対象は「妥当性」に限定されず、人の評判、決定、理論など、あらゆるものに対して使えます。「question validity」は、具体的に「妥当性」「有効性」という客観的な基準に焦点を当てている点で異なります。

doubt the legitimacyフォーマル

「legitimacy」は「正当性」「合法性」を意味し、主に倫理的、道徳的、法的な観点からの正しさを指します。「validity」は「妥当性」「有効性」を指し、論理的、科学的、客観的な根拠に基づいた正しさを意味します。両者は似ていますが、焦点を当てる正しさの種類が異なります。「doubt」は「疑う」という一般的な動詞です。

challenge the accuracyフォーマル

「challenge the accuracy」は、特に「正確さ」に異議を唱える際に使われます。データや情報がどれだけ真実に近いか、誤りがないかに焦点を当てます。「validity」は「正確さ」だけでなく、論理的な一貫性、適用可能性、目的に対する適切さなど、より広範な「妥当性」を指します。

dispute the veracityフォーマル

「veracity」は「真実性」「誠実さ」を意味し、主張や証言がどれほど真実であるかに焦点を当てます。「dispute」は「異議を唱える」「論争する」という強い意味合いを持つ動詞です。「question validity」はより客観的な基準での「妥当性」を問うのに対し、「dispute veracity」は事実関係の真偽や信頼性を問うニュアンスが強いです。

よくある間違い

question the valid
question the validity

「valid」は形容詞(有効な、妥当な)なので、名詞「validity」(妥当性、有効性)を使う必要があります。動詞「question」の目的語は名詞でなければなりません。

doubt validity
question validity

「doubt validity」でも意味は通じますが、「doubt」が「〜を疑う」という一般的な意味であるのに対し、「question validity」は「(根拠に基づいて)妥当性に疑問を呈する」という、より能動的かつ詳細な検討を促すニュアンスがあります。特にフォーマルな文脈では「question validity」が好まれます。

question to validity
question validity

「question」は他動詞なので、目的語「validity」を直接取ります。前置詞「to」は不要です。

学習のコツ

  • 💡「question」は動詞として「〜に疑問を呈する」という意味で使われます。
  • 💡「validity」は名詞で「妥当性」「有効性」「正当性」という意味です。このフレーズは、客観的な根拠や論理に基づいて何かの正しさを問う際に用いることを意識しましょう。
  • 💡主に書き言葉や、会議、学術発表などのフォーマルな議論の場で使われる表現です。
  • 💡単に「疑う」というよりも、「批判的に検討し、より良いものを目指す」という建設的な意図が含まれることが多いです。

対話例

会議でのプロジェクト計画に関する議論

A:

I'm concerned about these projections. We need to question the validity of the data sources.

これらの予測について懸念しています。データソースの妥当性を問う必要がありますね。

B:

I agree. A thorough review of the methodology is essential before proceeding.

同感です。進める前に、方法論の徹底的な見直しが不可欠です。

大学のセミナーでの論文発表後の質疑応答

A:

Your conclusions are interesting, but I have to question the validity of your experimental design, particularly regarding sample size.

あなたの結論は興味深いですが、特にサンプルサイズに関して、あなたの実験デザインの妥当性に疑問を呈さざるを得ません。

B:

Thank you for bringing that up. We did consider the sample size, and I can explain our rationale.

ご指摘ありがとうございます。サンプルサイズについては検討しましたので、私たちの根拠をご説明できます。

Memorizeアプリで効率的に学習

question validity を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習