/pʊt ɒn ˈɔɪntmənt/
put on OINTment
💡 「put on」は続けて発音され、時に「プローン」のように聞こえることがあります。「ointment」は「オイントメント」と発音し、最初の「oi」に一番強いアクセントを置きます。
"To apply a medicated cream, salve, or balm to a specific area of the skin, typically to soothe, heal, protect, or treat a condition like a cut, burn, rash, or insect bite."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、切り傷、やけど、虫刺され、湿疹、筋肉痛などの身体的な不調に対し、治療や緩和のために軟膏を塗る際に使われます。非常に日常的で客観的な行為を述べるため、特定の感情を表すものではありません。フォーマル度はニュートラルで、カジュアルな会話から、医師が患者に指示するような医療の場面まで幅広く使うことができます。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然で一般的な行為を表す表現として認識されています。
I need to put on some ointment for this mosquito bite.
この蚊に刺されには軟膏を塗らないと。
Did you remember to put on ointment on your cut?
切り傷に軟膏を塗るのを忘れてなかった?
My mom told me to put on ointment every day until it heals completely.
母が、完全に治るまで毎日軟膏を塗るように言ってたよ。
You should put on some soothing ointment for that skin rash.
その肌の発疹には、鎮静作用のある軟膏を塗るべきだよ。
He carefully put on ointment on the child's scraped knee.
彼は慎重に子供の擦りむいた膝に軟膏を塗った。
Don't forget to put on ointment before bed tonight.
今夜寝る前に軟膏を塗るのを忘れないでね。
She put on a special ointment to relieve the pain in her muscles.
彼女は筋肉の痛みを和らげるために特別な軟膏を塗った。
The nurse instructed the patient to put on ointment twice a day.
看護師は患者に1日2回軟膏を塗るよう指示しました。
Please remember to put on the prescribed ointment as directed by your doctor.
医師の指示に従い、処方された軟膏を塗布することを忘れないでください。
After the minor surgical procedure, patients are advised to put on a thin layer of antibiotic ointment.
軽微な外科処置後、患者様には抗生物質軟膏を薄く塗布することをお勧めします。
「apply」は「塗布する」という行為を指す、より一般的でニュートラルな表現です。特に医療現場や製品の使用説明などで頻繁に使われ、「put on」よりもややフォーマルな響きがあります。
「rub in」は軟膏を「擦り込む」「すりつける」という動作に重点を置いた表現です。「put on」が単に表面に置く感じも含むのに対し、「rub in」はマッサージするようにしっかり塗り込むニュアンスが強いです。
「smear」は軟膏を「べたっと塗り広げる」「こすりつける」というニュアンスがあります。やや乱雑に塗る場合や、ネガティブな文脈で使われることもありますが、単に塗り広げる意味でも使われます。「put on」より広い範囲に薄く塗るイメージも持ちます。
「put」は「置く」という動作で、「on」は「〜の上に」という意味を加え、軟膏を「塗る」という行為全体を表します。「on」が抜けると意味が通じにくくなります。
動詞「apply」は「〜を塗布する」という意味で、直接目的語を取ります。そのため、「on」のような前置詞は通常不要です。「apply A to B」(BにAを塗布する)のように使うこともできます。
A:
What happened to your arm?
腕どうしたの?
B:
Oh, just a minor burn. I need to put on some ointment later.
あー、ちょっとした火傷だよ。後で軟膏塗らなきゃ。
A:
Mom, my knee still hurts a bit.
ママ、膝がまだ少し痛いよ。
B:
Did you put on ointment like I told you? Make sure you do it before bed.
私が言った通り軟膏塗った?寝る前には必ず塗ってね。
put on ointment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。