/pʊt ə hɔːlt tuː/
put a HALT to
「halt」は「ホールト」のように『ォ』の音を意識して、強くはっきりと発音します。「to」は弱く「タ」や「トゥ」と発音されることが多いです。
"To cause an activity, process, or development to stop, often abruptly or definitively; to bring something to an end."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に進行中の何かを強制的に、あるいは断固として停止させる際に使われます。単に「stop」と言うよりも、よりフォーマルで、特定の状況や問題に終止符を打つという強い意思や決断を伴うニュアンスがあります。特に、好ましくない状況や望ましくない進行を止める場合によく用いられます。ビジネス、政治、社会問題、あるいは個人的な悪い習慣を断ち切る際など、幅広い文脈で使用されますが、やや改まった響きがあるため、非常にカジュアルな日常会話では「stop」の方が一般的です。ネイティブは、ある状況を積極的に、決定的に終わらせる必要があると感じるときにこの表現を選びます。
We need to put a halt to this endless debate and make a decision.
この終わりのない議論に終止符を打ち、決断を下す必要があります。
The city council decided to put a halt to the controversial construction project.
市議会は物議を醸していた建設プロジェクトを停止させることを決定しました。
The government is trying to put a halt to the spread of misinformation.
政府は誤情報の拡散を阻止しようとしています。
I'm trying to put a halt to my habit of procrastinating.
私は先延ばしにする癖を止めようと努力しています。
The manager had to put a halt to the meeting due to an urgent call.
マネージャーは緊急の電話のため、会議を中断せざるを得ませんでした。
Environmental activists are demanding that industries put a halt to polluting activities.
環境活動家たちは、産業界に汚染活動を停止するよう求めています。
Can we please put a halt to the noise? I can't concentrate.
この騒音を止めてもらえませんか?集中できません。
The company announced its decision to put a halt to the production of the outdated model.
その会社は旧型モデルの生産を中止する決定を発表しました。
It's time to put a halt to these baseless rumors.
これらの根拠のない噂に終止符を打つ時です。
The international community urged all parties to put a halt to the hostilities.
国際社会は全ての当事者に敵対行為を停止するよう強く促しました。
最も一般的で直接的な「止める」という意味。'put a halt to' よりもカジュアルで、あらゆる状況で使える。特定の活動だけでなく、人や物の動きを止める際にも使う。
'put a halt to' とほぼ同じ意味で使われるが、若干 'put a halt to' の方がフォーマルで、より断固とした、あるいは公式なニュアンスを持つことがある。
「~を終わらせる、終結させる」という意味で、活動や期間、関係など、比較的長期的なものを終わらせる際に使われる。'put a halt to' が一時的な中断や強制的な停止を含むのに対し、こちらは完了や終結に重点が置かれる。
特に契約、雇用、サービスなどを「終了させる、打ち切る」という意味で、非常に公式かつビジネス的な文脈で用いられる。法的な意味合いや、明確な決定に基づく終了を表す。
主に製品、サービス、慣習などを「中止する、廃止する」という意味で使われる。市場からの撤退や製造中止など、ビジネス上の決定に伴う停止を表すことが多い。
`halt` は名詞として使われるため、冠詞の `a` が必要です。`put a halt to` が正しい形です。
「〜に終止符を打つ」という目的を表す前置詞は `to` を使います。`in` や `for` などの他の前置詞は使いません。
同様に、前置詞は `of` ではなく `to` を用います。
A:
We've discovered some irregularities in the accounting department.
経理部でいくつかの不正を発見しました。
B:
This is serious. We must put a halt to any unethical practices immediately.
これは重大です。倫理に反する行為は直ちに停止させなければなりません。
A:
I can't seem to stop checking my phone every five minutes.
5分ごとにスマホをチェックするのをやめられないんだ。
B:
You really need to put a halt to that habit if you want to be more productive.
もっと生産的になりたいなら、その習慣を断ち切る必要があるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード