/prəˈvaɪd ə ˌræʃənəlaɪˈzeɪʃən/
proVIDE a rationaLIzation
💡 「provide」の「vide」と「rationalization」の「-li-」の部分を強く発音することを意識しましょう。「rationalization」は比較的長い単語なので、各音節をはっきりと発音すると伝わりやすくなります。
"To offer an explanation or justification for an action, decision, or belief, especially one that is not genuinely the true reason but serves to make it appear more reasonable, acceptable, or ethically sound."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や決定に対して、その真の理由や動機を隠し、論理的で受け入れられやすい、または道徳的に正しいかのような理由を後付けで提示する際に用いられます。 **どんな場面で使うか**: 個人の自己弁護、不都合な事実の隠蔽、組織や政府の政策の説明、学術的な議論など、幅広い文脈で使われます。特に、批判や疑問に直面した際に、自分の立場を守るために理屈を捏造するような状況でよく登場します。 **どんな気持ちを表すか**: 話し手は自分の行動を正当化しようとしていますが、このフレーズを使うことで、聞き手は提示された理由が真実ではない、あるいは自己中心的なものであるという懐疑的な印象を受ける可能性があります。やや批判的、あるいは皮肉なニュアンスを含むことがあります。 **フォーマル度**: 比較的フォーマルな表現で、ビジネス、学術、政治、法律といった文脈でよく見られます。日常会話で使うと、少し硬く、回りくどい印象を与えるかもしれません。 **ネイティブがどう感じるか**: ネイティブスピーカーは「rationalization」という言葉に、しばしば「自己欺瞞」や「言い訳」「ごまかし」といった否定的な意味合いを感じ取ることがあります。つまり、本当の理由を隠して、都合の良い説明をしている、という含みを持たせる傾向があります。
He struggled to provide a rationalization for his sudden change of plans, which seemed to contradict his earlier statements.
彼は突然の計画変更について合理的な説明を提供しようと苦心しましたが、それは以前の発言と矛盾しているように見えました。
Instead of apologizing, he chose to provide a rationalization for his rude behavior, blaming stress.
謝罪する代わりに、彼はストレスのせいにすることで、自分の失礼な行動の言い訳をすることを選びました。
She always manages to provide a rationalization for buying new clothes, even when she doesn't really need them.
彼女は新しい服を買うことにいつももっともらしい言い訳を見つけます。たとえ本当に必要ない時でもです。
Don't try to provide a rationalization for your laziness; just admit you didn't want to do the work.
あなたの怠惰の言い訳をしようとしないでください。ただ、その仕事をしたくなかったことを認めなさい。
When challenged about the decision, he attempted to provide a rationalization that didn't quite convince anyone.
その決定について異議を唱えられた際、彼は誰も納得させられないような合理化を提供しようと試みました。
The manager asked the team to provide a rationalization for the budget overrun in the quarterly report.
マネージャーは四半期報告書で予算超過の正当な理由をチームに提供するよう求めました。
It is crucial to provide a sound rationalization for any strategic decision presented to the board.
役員会に提示されるいかなる戦略的決定に対しても、しっかりとした合理化を提供することが極めて重要です。
The government sought to provide a rationalization for the controversial policy decision, citing national security concerns.
政府は国家安全保障上の懸念を理由に、物議を醸す政策決定の正当化を試みました。
Philosophers often provide a rationalization for complex ethical dilemmas, exploring various moral frameworks.
哲学者はしばしば複雑な倫理的ジレンマに対して合理的な説明を提供し、様々な倫理的枠組みを探求します。
The defendant's lawyer tried to provide a rationalization for his client's actions, claiming temporary insanity.
被告の弁護士は、一時的な心神喪失を主張することで、依頼人の行動の正当化を図りました。
「make an excuse」は「言い訳をする」という意味で、「provide a rationalization」よりもはるかに口語的でカジュアルです。多くの場合、不都合な事実を避けるための比較的単純な、または嘘の理由を述べるニュアンスが強いです。一方、「provide a rationalization」はよりフォーマルで、論理的に聞こえる理由を提示しようとする、やや複雑な心理的プロセスを含意します。
「justify an action」は「行動を正当化する」という意味で、「provide a rationalization」と意味は非常に近いですが、「justify」の方が客観的で、必ずしも自己欺瞞的なニュアンスを含まない場合があります。純粋に論理的・倫理的な観点から正当性を主張する際に使われます。「rationalization」は、しばしば後付けで都合の良い理由を作り出す、というより強い含みがあります。
「explain away」は「説明して言い逃れる、ごまかす」という意味で、不都合な事柄を説明することで、その深刻さを軽減したり、責任を回避しようとしたりするニュアンスがあります。口語的でも使われますが、「rationalization」のように複雑な論理構築を伴うというよりは、単純に問題を解消しようとする行為を指すことが多いです。
単に「理由」を述べる場合は 'give a reason' や 'offer an explanation' がより自然です。「rationalization」は単なる理由ではなく、特に「本当の理由を隠して、後付けで論理的に聞こえる理由を提示する」という、やや否定的な意味合いを含みます。自己弁護や言い訳のニュアンスがある場合に使います。
A:
We need to understand why the project is behind schedule. Can anyone provide a rationalization for this delay?
なぜプロジェクトが予定より遅れているのか、理解する必要があります。この遅延に対する合理的な説明を誰か提供できますか?
B:
Well, the initial resource allocation was insufficient, and we faced unexpected technical challenges, which caused some setbacks.
ええと、当初のリソース配分が不十分で、予期せぬ技術的課題に直面し、それがいくつかの遅延を引き起こしました。
provide a rationalization を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。