ことわざ、格言
/ˈprɒv.ɜːb/
PROVerb
最初の音節を強く発音します。日本語の「プロバーブ」とは異なり、最後の音ははっきりと発音しましょう。
A stitch in time saves nine.
一針の手間が九針の手間を省く。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
Don't count your chickens before they hatch.
卵がかえる前に鶏を数えるな。
Honesty is the best policy.
正直は最良の策。
Time heals all wounds.
時間がすべての傷を癒す。
Better late than never.
遅れてもやらないよりまし。
A penny saved is a penny earned.
節約は得ることと同じ。
Two heads are better than one.
二人の知恵は一人の知恵に勝る。
A friend in need is a friend indeed.
困った時の友こそ真の友。
「言う」ではなく「引用する」を使うのが正しいです。ことわざは一般的に引用されます。
sayingは一般的な表現を指し、proverbは特に教訓や真理を含む短い言葉です。
ラテン語の「proverbium」から派生し、「言うこと」の意味を持ちます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。